Читаем Слушай коротышку - дольше проживёшь (СИ) полностью

Раз уж так получилось, то Линда решила не откладывать в долгий ящик дела и приступить к общению с больными. Пока не запалили. А Мириам… Ну, скажет ей, что проверяла назначения. А потом попросит порекомендовать литературу, делиться своими выкладками о природе заболевания не хотелось по старой привычке сначала доделать, а потом уже рассказывать, что да как.


Комментарий к часть 9

Дорогие читатели, мы искренне неловко за долгое ожидание частей, но после больницы у меня есть которые ограничения. Просим понять и набраться терпения. Следующая часть буквально не за горами.


========== часть 10 ==========


Алиса и Фрэнк лежали на своих кроватях и безучастно смотрели в пространство. В историях было записано, что какая-то реакция у женщины была на ребёнка, Нэвилла. Зелья им перестали давать, когда прошли физические последствия. Это было странно. По сути, их уже не лечили толком несколько лет. А ведь существуют препараты, ингибиторы холинэстеразы, они останавливают распад вещества, которое отвечает за память и обучение.

Одной из соседок на очередной съёмной квартире Линды в прошлой жизни была студентка факультета психиатрии. Она бредила этими самыми ингибиторами, и Люся с другими девочками, филологом Катей и историком Мариной, периодически вынуждены были слушать восторженные истории “психички” Оксаны о том, как далеко шагнула научная мысль в плане лечения душевных недугов, потому что всего -дцать лет назад… Оксану иногда было не остановить, а так как студенты нет-нет да делятся друг с другом анекдотами из учебного курса, не говоря о сессии, когда свои и чужие конспекты валялись разве что не в ванной. Так что за два года соседства Линда нахваталась по верхам и истории, и психиатрии, и испанского языка. И нельзя было сказать, что эти знания оказались такими уж бесполезными.

“То есть ты хочешь сказать, что есть маггловские препараты, которые могли бы помочь?” - прервала ностальгические воспоминания Люци.

“Да, но во-первых, неизвестно, помогут ли они волшебникам, потому что есть у меня какое-то подозрение, что маги не дураки варить индивидуально зелья, когда можно массово штамповать таблетки. Во-вторых, они не общедоступны, выдаются по рецепту… Никогда не поверю, что я первая над этим задумалась! Должны же магические ингредиенты иметь маггловские аналоги? Блин же! Где бы почитать про то, как физиологически отличаются маги и магглы. Что-то я такое помню про то, что немагические лекарства не действуют на магов. Те же травы вот действуют. Ромашка есть ромашка, ромашкой назови её иль нет, ну, ты понимаешь.”

“Должны быть исследования, но вообще - ты права. Травы действуют одинаково на магов и не-магов. И на сквибов… И…”

“Стоп, мы отвлеклись!” - попыталась который раз вернуться к конструктиву Малинда, - “Так воооот… надо начать с начала.”

Линда вынула палочку, направила её на Алису и зашептала диагностическое заклинание, как штора, закрывавшая постели Лонгботтомов, распахнулась. На девушку в негодующем изумлении смотрела Августа Лонгботтом. Чучело птицы на шляпе не оставляло вопросов о личности посетительницы.

“Я в обморок, разбирайся сама” - брякнула Люци и замолкла.

“Мерзавка.” - подумала Линда.

-Добрый день, - уже вслух сказала она, аккуратно убирая палочку в карман и вежливо улыбаясь.

-Могу я поинтересоваться, юная леди, что это вы тут делаете? - Если бы Малинде было свойственно смущаться и краснеть, она бы непременно так и сделала, уж больно суровый у леди Августы был тон. Но, увы и ах, нерушимая уверенность в себе давно отключила за ненадобностью такую опцию как стыдливость.

-Меня зовут Малинда Кэлли, я стажёр отделения, личный ассистент Мириам Страут. А делаю я здесь доброе дело - пытаюсь понять, почему Ваших сына и невестку лечат от пыточного, а не от проклятия, - девушка совершенно не была уверена, что её обычная тактика “нападай и дезориентируй” сработает и здесь. Всё-таки Августа Лонгботтом, если судить по книгам, была дамой с характером, и вывести её из равновесия можно было только такому же мастодонту подковёрных интриг и закулисных сражений, как она сама.

Но подействовало! Леди Лонгботтом на мгновение замерла и пару раз моргнула в недоумении. Будущая целительница Кэлли ликовала. И решила идти на абордаж. Особого пиетета перед высокородной собеседницей она не испытывала, а на выволочку от Мириам она уже заработала. Что миссис Страут не выгонит обнаглевшую сотрудницу, Линда была почти уверена - она была одной из немногих, кто действительно работал в отделении, а не выгуливал красивую фамилию потомственных колдомедиков. Да и не так уж она обнаглела, самую малость.

-Леди Августа, я сейчас Вам расскажу о своих умозаключениях, а вы сами решите, нужно пытаться работать в этом направлении или нет…

Линда выдохнула и выложила всё, что они надумали с Люци, разумеется, упуская наличие второго автора этих идей. К концу её монолога миссис Лонгботтом окончательно пришла в себя и слушала с большим вниманием. Особенно она заинтересовалась разделением проклятий и заклятий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика