И подумал: «Приятно, черт возьми, быть хорошим человеком! Не то что эта сука Павленко!»
– То есть товарища Бендера можно смело послать в Америку на полгода с заданием написать несколько очерков, а то и повесть об этой хваленой стране? То есть вы за него ручаетесь, что он не предаст? Не убежит?
– Ручаюсь, – осипшим голосом сказал Шолохов.
– Попейте воды! – сказал Сталин и указал на графин, стоявший на углу стола.
Шолохов налил себе полстакана тепловатой кипяченой воды, сделал несколько глотков. Отставил пустой стакан в сторону.
– Спасибо, товарищ Сталин.
– Не за что. Передавайте товарищу Бендеру привет. Можете ему рассказать о нашем коллегиальном решении послать его в Америку.
Шолохов отметил пропуск в канцелярии, отдал его красноармейцу, стоявшему в воротах Троицкой башни, прошагал по мостику над Александровским садом и через Кутафью башню вышел на Сапожковскую площадь. Пройдя мимо гаража Совнаркома, он свернул направо и пошел по Моховой к «Националю».
Он думал о Бендере, которого видел всего-то несколько раз мельком, и вспоминать не хотел, однако не шел он из головы.
– Гордыня и тщеславие! – пробормотал он, закуривая «Казбек», сильно затягиваясь и пуская клубы дыма. – Болтовня и дым! Вот она, первопричина всего!
А втиснувшись в толпу у перехода через улицу Герцена, неизвестно зачем сказал непонятные слова:
– Флюария кай капнос…[2]
И еще раз громко повторил, когда постовой своим полосатым жезлом остановил машины и пригласил пешеходов перейти улицу:
– Флюария кай капнос!
– Пардоньте? – вдруг спросил подвернувшийся рядом мужичок в сереньком пиджаке.
Спросил и аж в глаза заглянул. Этак пристально.
– Ча-во? – по-народному рявкнул Шолохов, чтоб пугнуть.
Но мужичок не отставал, улыбался и чуть что за рукав не хватал, спрашивая:
– Что это вы, товарищ, такие слова непонятные говорите?
Шолохов понял – какой-то уличный топтунок-стукачок, то ли энкаведист, а может, доброволец. Шпионов ловит. В газетах что ни день пишут: пионер Вася Пупкин заметил, как двое мужчин говорят между собой на непонятном языке. Позвал постового. Оказались немецкие шпионы. Ну вот тебе:
– Чего ж тут непонятного? «Флюгера и говно!»
– Это вы о ком этак строго? – хихикнул мужичок.
– О писателях!
– О каких таких писателях? – тот нахмурился.
– О западных! – объяснил Шолохов. – Писатели Европы. Которые пишут, в точности как дует ветер буржуазной пропаганды. Говнюки!
Отмахнулся и пошел дальше.
В «Национале» взял ключ у портье, поднялся к себе в номер.
Позвонил Жене Ежовой.
Она сказала, что придет через два часа, не раньше.
Он спустился в ресторан.
Вот черт! За большим столом у окна сидела писательская шатия: сильно подпитый Олеша, строгие драматурги – худой Булгаков и толстый очкастый Файко, еще пара совсем молодых незнакомцев в клетчатых ковбойках – и этот поганый Бендер.
– Шолохов с нами! Ура! – крикнул кто-то.
Он подошел к ним, присел, опрокинул спешно пододвинутую рюмку водки, закусил печеньем – они там уже пили чай. Наверное, давно сидели.
Треп шел какой-то совсем рискованный. Олеша сказал, что русская литература кончилась в 1934 году. Молодняк хихикал. Драматурги пыхтели и поднимали брови. Бендер задумался и сказал, что хочет выучить португальский, читать книги бразильских авторов. И вообще иногда чувствует себя бразильцем. «Эренбург у нас француз, а я буду бразилец. Поеду в Бразилию. Специальным корреспондентом. Как обживусь, выпущу пару-тройку бразильских романов, Юрий Карлович, переведете? А хоть и с подстрочника! Тут же приглашу вас всех к себе в Рио-де-Жанейро. Алексей Михайлович, – нагнулся он к Файко, – вас первого. Вместе напишем пьесу из бразильской жизни».
– Остап Абрамыч, – нарочно грубо сказал Шолохов. – Есть отдельный разговор.
Сели за столик в отдалении от тех.
Заказали.
Шолохов с неприязнью, плохо понятной ему самому, глядел на красивое, смуглое, суховатое, а когда в профиль повернется – просто чеканное лицо Бендера.
– Остап Абрамыч, – сказал он наконец. – Вас посылают в Америку. На полгода. Писать статьи, очерки и даже, если вдохновение вас посетит – то и повесть. Это решение товарища Сталина. Я вас поздравляю. Товарищ Сталин велел передать.
Бендер поднялся, поклонился, но все-таки уточнил:
– Мне уже вчера товарищ Мехлис намекнул…
«Хамство какое!» – подумал Шолохов, но выдавил из себя добродушную улыбку:
– Ну вот Мехлис намекнул, Сталин утвердил, Шолохов передал! Ура!
– Ура, Михаил Александрович! Спасибо!
Принесли водку – как положено в литературе, да и в жизни тоже,
Чокнулись, выпили.
– Остап Абрамович, – сказал Шолохов, нахмурясь. – Я за вас перед товарищем Сталиным поручился…
– Что я напишу талантливую повесть?
– Тьфу! Что вы не удерете. Смотрите, Остап Абрамыч!