— Таким образом, мне удалось установить, что у господина Иващенко наследником является младший брат Фёдор Самсонович, двадцати шести лет, сейчас, по нашим сведениям, проживает в Варшаве. Теперь он станет обладателем недвижимого имущества и наличных денег на сумму около пятисот тысяч, — докладывал Лунащук.
— Солидный кусок, — Филиппов тронул ус.
— У наследника господина Преображенского посолиднее будет, — усмехнулся Михаил Александрович.
— Смех смехом, но что-то мне подсказывает, что убивают двух господ с довольно-таки немалым капиталом, и связаны они одной и той же женщиной.
— Обычное совпадение, — скривился Лунащук.
— Вы верите в совпадения? — отпарировал Филиппов.
— Иной раз и не такое встречается.
— Соглашусь с вами, Михаил Александрович, но не до конца. Кстати, совпадения лучше оставить романистам, а нам надо проверить, что здесь не так. Есть ли между ними связь, кроме женщины, конечно, — позволил себе улыбнуться Владимир Гаврилович. — Поговорю-ка я по этому вопросу с господином Горчаковым, возникло у меня к нему несколько вопросов.
Главный инспектор, состоящий при Министерстве путей сообщения, наказал никого из полиции не пускать — не верил в то, что когда-нибудь найдут преступников.
— Ваше высокородие, меня же Андрей Николаевич без места оставит, — жаловался Ефим, чуть не плача, — пожалейте, вы на службе…
— Ефим, даю тебе минуту на доклад господину Горчакову, иначе ты у меня пойдёшь парадным шагом в кутузку.
— За что? — возмутился чиновничий слуга.
— Был бы человек, а дело мы ему припишем.
— Ваше…
— Ступай, минута давно пошла.
Горчаков только смерил Ефима тяжёлым взглядом:
— Зови.
Хозяин стоял у окна, заложив руки за спину. На приветствие ответил только кивком головы.
— Андрей Николаевич, — произнёс Филиппов, — я не отниму много вашего времени. Вопрос у меня необычный, но связанный с дознанием по вашему делу.
— Вы же, по-моему, нашли того, кто на меня напал?
— Вы правы, но второй грабитель пока на свободе, и мне не хотелось бы, чтобы от его рук пострадал кто-то ещё.
— Спрашивайте, — Горчаков выражал явное недовольство.
— Вы простите за столь откровенный вопрос…
— Да задавайте вы наконец!
— Скажите, если бы грабители пролили вашу кровь, кто стал бы наследником вашего состояния?
— Я бы не назвал это состоянием, — почему-то смутился Горчаков.
— Андрей Николаевич, меня больше интересуют не цифры, а человек.
— Почему, позвольте полюбопытствовать, вас занимает это обстоятельство? Вы хотите сказать, что меня собирались лишать жизни?
— Нет, вы превратно меня понимаете. Есть некоторые обстоятельства, уж извините, я не могу вам их открыть, потому что ведётся дознание.
— Хорошо, я понял. Наследницей моего состояния является моя сестра Надежда. Вам и адрес её нужен?
— Желательно.
— С девятисотого года она проживает в Москве.
— Вы с ней в хороших отношениях?
— Да, а что? Мне кажется, вы подозреваете мою сестру во злом умысле?
— Отнюдь, но хотелось бы разобраться в некоторых деталях. Ещё раз простите, но я смогу о них рассказать только после окончания дознания.
— Нет, — Горчаков не слушал Филиппова, — вы мне прямо скажите: меня хотели убить? — последнее слово вырвалось из губ Андрея Николаевича с каким-то всхлипом. — Вы скажите мне правду!
— Господин Горчаков, любезный Андрей Николаевич, если бы бандиты намеревались не оставлять свидетелей, то вас с Елизаветой Самойловной никто бы не спас.
— Но вы же…
— Андрей Николаевич, — покачал головой Филиппов, — сведения мне нужны только для дознания. И простите, наш дальнейший разговор становится бессмысленным. Поэтому разрешите откланяться.
Горчаков кивнул головой.
— Вы так и не ответили, Владимир Гаврилович: неужели кто-то хочет меня… ну, вы понимаете… убить? — тихо добавил Андрей Николаевич примирительным тоном.
Начальник сыскной полиции тяжело вздохнул и вышел из кабинета главного инспектора при Министерстве путей сообщения.
4
Антип пребывал в скверном настроении — как-никак, лишился хозяина, с которым объездил половину европейских стран, да и не отличался господин Преображенский скаредностью. Теперь придётся некоторое время маяться… Лучше б не отправлялся спать, а посидел бы в портерной да пива попил, как хотел. А так… Поел без аппетита.
— Что, Антип, такой смурной? — кухарка стояла рядом со столом и вытирала полотенцем руки.
— Чему радоваться? — камердинер смахнул с правого глаза слезу. — Не верится мне, что Николай Константиныч… Ему бы жить да жить, — покачал головой, и на переносице сошлись брови.
— Я говорила барину, что бабы его до беды доведут.
— Ты думаешь, что… — Антип не договорил.
Кухарка бросила взгляд на входную дверь и понизила голос.
— Это Анфиса во всём виновата… — доверительно начала она.
— При чём здесь эта вертихвостка?
— Ты что, не знал, что она к хозяину в постель прыгала?
— Ну прыгала. Ну и что? Дело-то молодое, — на губах Антипа появилась улыбка.
— Молодое-то молодое, но кто защёлку бандитам открыл?
— А я ду… — камердинер прикусил язык — хотел было сказать, что Агриппину держал в подозрении. — Неужто она?