Читаем Смерть и козий сыр полностью

Ройер со страдающим, почти горестным видом отложил ложку и печально заметил:

– Вкус просто невероятный.

– А что, были какие-то сомнения? – торжествующе осведомился Гроссмаллард, даже не пытаясь скрыть высокомерия.

– Ну, у нас еще остался последний десерт. – Мабит строго придерживался правил и, хотя все уже считали соревнование оконченным, настаивал на соблюдении положенного регламента, без особого энтузиазма объявив: – Номер одиннадцать.

Официантка подняла крышку, и по толпе пронесся дружный вздох. Идеальной красоты тарты из малины и свеклы покрывали нежные лепестки настурции, а рядом блестело безукоризненное, мраморно-гладкое сырное парфе, чья текстура оставалась совершенной, несмотря на ожидание. Снизу на тарелке находился отпечаток ладони. Однако он отличался от трех предыдущих, которые смотрелись яркими, даже агрессивными, и выглядел более деликатным, элегантным – женственным.

Воцарилась гробовая тишина. Гроссмаллард побелел и теперь почти сливался цветом со своей шеф-поварской униформой. Карин пришлось поддержать пошатнувшегося отца, хотя она и сама пребывала в состоянии глубокого шока. Ройер казался поверженным и готовым зарыдать. Он слабо попросил принести ему стул и пробормотал:

– Мадам д’Орсе, полагаю, вы победили. – Сенатор говорил убито, хотя еще даже не попробовал десерт.

– Нет, – тихо отозвалась Валери. – Не я. – С этими словами она открыла конверт, лежащий на подносе с последним блюдом, и достала карточку, подняв ее так, чтобы все могли прочитать имя кондитера.

«Анжелика Ройер», – гласила надпись.

Себастьен Гроссмаллард рухнул в кресло и заплакал.

Глава тридцать пятая

Карин нерешительно переводила взгляд со всхлипывающего, несвязно бормочущего отца, скорчившегося в кресле, на более достойно державшегося старого сенатора, который тем не менее выглядел не менее сломленным. Она явно не могла решить, кто из них нуждался в утешении сильнее. И в конце концов, как ни странно, выбрала деда. Никто из присутствующих не осмеливался даже пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы уйти. Все молчали. Несмотря на сработавший план Валери сразить шеф-повара наповал, тот выглядел слишком разбитым и неспособным на то, чтобы внятно признать свою вину. Конечно, срыв мог оказаться и притворным, но Ричард так не думал.

Мадам Мабит первой из зрителей решилась тронуться с места. Она поняла, что больше ничего интересного не увидит, а потому потянулась к своей огромной сумочке и достала оттуда вязание. Бессмысленная трата времени была просто не в природе практичной дамы. Валери тоже вела себя очень спокойно. Она нарушила тишину, немедленно завладев всеобщим вниманием:

– Приношу свои извинения за драматизм.

– Неужели это было так уж необходимо? – В глазах Карин полыхало возмущение.

Ричард никак не мог определить, согласен он с ней или нет. Девушка сидела среди руин семьи, между двумя мужчинами, чей дух сломил высококлассный десерт. И это не считая недавней смерти брата в дополнение к предыдущему самоубийству матери.

«Не повезло бедняжке, – в итоге заключил про себя Ричард. – Сильно не повезло».

– Боюсь, что не видела иного выхода. Ты же и сама волновалась насчет того, какой эффект произведет на твоего отца соревнование… Цель оправдывает средства.

– Вы – настоящая злодейка! – выкрикнула Карин, отчего мадам Мабит пропустила петлю и выругалась себе под нос.

– Посмотрим, – последовал загадочный ответ.

Сенатор Ройер поднял голову и глубоко вздохнул, после чего медленно закрыл глаза и тихо проговорил:

– И давно вы уже знаете об этом, мадам?

– Все зависит от того, что вы подразумеваете под словом «это», – весело вскинула брови Валери.

– Может, уже хватит игр? – устало спросил старик.

– Что вы, месье сенатор, все крайне серьезно. – Она повернулась и почему-то улыбнулась Ричарду, отчего он начал нервно вспоминать, не знает ли чего-то, о чем просто позабыл. – Это ваши игры тянутся так долго, что уже привели к трем, а может, и четырем убийствам.

– Четырем убийствам? – уточнил Ричард и тут же пожалел, что в его голосе прозвучал вопрос, поэтому повторил уже утвердительно: – Четырем убийствам.

Все присутствующие одновременно начали говорить. Ноэль Мабит побледнел как полотно и сразу же опустился в кресло рядом с женой, чтобы продемонстрировать, насколько расстроен. Та продолжала сосредоточенно вязать, пока сидевшая с другой стороны мадам Таблье кивнула с важным видом, словно знала обо всем с самого начала.

Выражение лиц Фонтейнов намекало, что они полагают четыре убийства слишком уж грязным делом. Братья Лейбовиц жевали жвачку. Вполне вероятно, для них этот день ничем не отличался от обычной субботы в Нью-Джерси. Рене Дюпон просто пожал плечами. Гай Гарсон в кои-то веки утратил свою привычную жизнерадостность. Менары сидели с горестными лицами, как всегда. Комиссар поймал взгляд Ричарда и вопросительно приподнял брови, похоже, желая узнать, затеяла Валери это с самого начала или просчиталась. Томпсоны натянули совершенно ни о чем не говорящие, истинно британские улыбки. Мартин довольно справедливо заметил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны долины Фоллет

Смерть и круассаны
Смерть и круассаны

Ричард Эйнсворт — хозяин небольшой гостиницы, некогда перебравшийся во Францию из Англии. Он немного стесняется своего французского (почти идеального, но вы же знаете этих французов), приходит в уныние от вида мюсли и обожает, когда с ним ничего не происходит.Однажды из его отеля пропадает гость, оставив кровавый след на обоях и разбитые очки в мусорном ведре. Когда стена отмыта, Ричард мечтает об одном: поскорее забыть о странном инциденте, но тут, на его беду, новая симпатичная постоялица Валери д'Орсе вдруг проявляет жгучий интерес к таинственному исчезновению.Вопреки самому себе Ричард оказывается втянутым в самое настоящее расследование, и оно переходит в разряд личного дела, когда кто-то убивает Аву Гарднер — одну из его любимых куриц… а такое Ричард простить не готов!

Йен Мур

Детективы
Смерть и козий сыр
Смерть и козий сыр

Англичанин средних лет и владелец небольшой гостиницы в тихой французской долине Ричард Эйнсворт ведет спокойную жизнь, и ему это нравится. Самое яркое событие в его городке за долгое время – это открытие ресторана звезды кулинарии и обладателя всех звезд Мишлен. Весь город в сборе, вечер сверкает изысканностью, звенят бокалы с игристым вином… И казалось бы, что тут может пойти не так?Но вдруг скандал! Гвоздь программы – блюдо, которое принесло мировую известность шеф-повару – подают с измененным рецептом! Ресторан опозорен, город в шоке, а ведущий поставщик сыра топит себя в чане с козьим молоком. Ресторанный критик, остановившийся у Ричарда, считает, что сыровара убили, и, конечно, Валери д'Орсе не может не начать собственное расследование этой интригующей истории.Ричард снова вынужден втянуться и с удивлением обнаружить, что играет важную роль в новом деле своей подруги-авантюристки.Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть «Смерть и круассаны».Для читателей остроумных cozy детективов с обаятельными героями и загадочными расследованиями.Для тех, кто хочет отвлечься и на время стать сыщиком.Для поклонников серии «Клуб убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

Йен Мур

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика