Читаем Смерть из консервной банки полностью

– Я особенно к нему не присматривался. Сначала даже хотел свалить от него, потому что почудилось, что это мент переодетый. Но потом подумал, а откуда бы тут в Дубочках взяться такой подставе? Похоже, действительно мужик хочет продать товар. И подумал, а почему бы и нет? Рискну. И взял. Страшно подумать, что бы было, не предложи я Гавриле угоститься вместе со мной.

Да уж, свой свояка видит издалека. Нашли друг друга два одиночества. Оба хороши, что и говорить, но Гаврила был еще и жадиной. Матвей, тот хоть принес к другу, поделился добычей. А Гаврила поторопился присвоить ее себе. За что в итоге и поплатился жизнью.

– Но почему ты думаешь, что именно в грибах был яд?

– А с чего тогда Гаврила кони двинул?

– Ты говоришь, он упал и головой стукнулся.

– Это да. Но только в грибах точно яд был. Иначе с чего бы Гавриле падать? Я потом эти грибы хотел поесть, да не смог и ложку в рот сунуть, все мертвый Гаврила мерещился. А потом я слышал, как вы обсуждали, что в грибах яд был. И порадовался, что не успел их поесть.

И помолчав, Матвей жалобно добавил:

– А теперь и я за свою жизнь боюсь. Он и меня прикончить хочет.

– О чем ты?

– Ночью сегодня этот тип ко мне приходил.

Катя недоверчиво взглянула на Матвея:

– Да ну? Кто приходил? Куда? Сюда?

– Ага. Он приходил. Ну, кто мне грибы продал.

– Откуда знаешь? Видел?

– Я его запах учуял. Он у него такой характерный… шерстью мокрой пахнет. И ночью я этот запах почуял в доме. Прямо сквозь сон. И в комнате заперся. Ох, как мне страшно сделалось. А утром я решил, к вечеру, как стемнеет, уберусь от греха подальше, хотя, если честно, ехать-то мне особо и некуда.

– Насчет твоего отъезда еще поговорим, – сказал отец Андрей. – А пока что постарайся припомнить подробности про человека, который продал тебе грибы.

– Я уж все сказал. Не помню я его физиономии.

– Но хотя бы молодой он был или старый?

– Полтос, думаю, ему будет, – помешивая кофе в чашке, произнес Матвей. – Или около того… Потом усы… Шарфом замотан до носа, а лоб шапкой прикрыт. Только глаза, нос и усы торчат. Соль с перцем.

– Где соль с перцем? – удивилась Катя. – К кофе хочешь вместо сахара соль с перцем?

– Что? Ах, нет, я не так выразился. Я говорю, что усы у того типа были цвета соли с перцем. Седина в них уже была, но не так чтобы много. Этот цвет соль с перцем называется.

– И это все? А глаза? Темные?

– Вроде того.

– Или светлые?

– Может, что и светлые, – растерянно произнес Матвей, а потом признался: – Не помню я.

– Ну как же так?

– Говорю же: я на его морду не глядел. Одет он был тоже обычно, ну, как все. Куртка темная, брюки, ботинки какие-то старперские. Не знаю, что вам еще сказать. Вот воняло от него мокрой шерстью, это я запомнил. Сначала мне вообще показалось, что это мент. Но наверное, я ошибся.

– Тогда расскажи, как вы познакомились?

– Не знакомились мы вовсе! Он ко мне подошел и спросил, не хочу ли я купить грибов. Хорошие грибки, консервированные, мне понравятся. Целая банка у него была. Все уже порезанные, только на сковородку высыпать. «Купить не хочешь? – спрашивает. – Дешево отдам».

– Вот так прямо и спросил?

– Ага.

– Выходит, он тебя знал?

– Не знаю, может, что и знал. Во всяком случае, я его видел впервые.

– Ну, рассказывай дальше.

– Ясно, что сначала я удивился. Испугался даже. Ну, это я вам уже говорил. А потом подумал: почему бы и нет. Что я, собственно говоря, теряю? И купил у него.

– А деньги откуда взял?

– Гаврила мне за работу аванс заплатил. Я на эти деньги грибы и взял. Да они и недорого стоили, практически даром.

– И куда вы пошли?

– В смысле?

– Продавец ведь тебя к себе отвел?

– Зачем это?

– Что же, товар у него при себе был?

– Ну да. Банка с грибами у него прямо в сумке лежала. Я деньги дал, товар взял, и мы разбежались. Кто он и откуда, я выяснять не стал. Да и он сам сказал, что тут проездом, деньги срочно понадобились на дорогу, вот он и пришел на остановку, подходящего человека присмотреть.

Ситуация, которую описывал Матвей, выглядела более чем странной. Это понимала даже Катя. А уж отец Андрей и вовсе не знал, что ему думать. Когда он приглашал Матвея к ним в Дубочки, то был твердо уверен, что более безопасное место трудно сыскать в мире. А теперь оказывалось, что преступность проникла и сюда.

– И ты не подумал, что это может быть опасно – брать у незнакомого человека такой товар?

Матвей взглянул на него вроде бы даже с удивлением и насмешкой.

– Кто же мог думать, что так дело обернется? Грибы хорошими казались. Гаврила слюнки глотал, предвкушая, как мы ими налопаемся. Он еще сказал, что надо их термически обработать, мало ли что. А жар любой ботулизм уничтожит. Ну, я картошки нарезал, лук тоненько нашинковал, поджарил все…

– Так это ты готовил? – перебила его Катя.

– Я. Я вообще люблю готовить. И умею.

– Скажи, а курицу с пивом?..

– Тоже мой рецепт. Я готовил.

– Понятно, – тихо произнесла Катя.

Какой же врун был ее Гаврила! Расписал, как готовил для нее на ужин курочку, в таких прямо красках. А оказывается, курицу для нее готовил Матвей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инга и Алена - частный сыск в городе и на природе

Обещать – не значит жениться
Обещать – не значит жениться

Инга давно с трепетом ждала открытия международной ювелирной выставки. Ну когда еще разведенной женщине представится возможность насладиться блеском дорогих украшений и изысканных сокровищ? На выставке к ней и подошел красавец-мужчина, назвавшийся Кириллом – представителем одной из ювелирных компаний. Он преподнес ей изумительное кольцо с редким камнем и пригласил на ужин. А через несколько дней Ингу обвинили в убийстве этого самого Кирилла, который на самом деле оказался Михаилом – известным брачным аферистом и мошенником. Дорогущее же кольцо из далекой Танзании в это же время испарилось самым мистическим образом из Ингиной квартиры…

Грег Берендт , Дарья Александровна Калинина , Лиз Туччилло

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочие Детективы / Образование и наука / Семейная психология
К колдунье не ходи
К колдунье не ходи

Инга и не думала, что ее маленькое детективное хобби и уникальное «везение» попадать в различные неприятности сослужат такую хорошую службу. Вместе с лучшей подругой Аленой Инга берется за новое расследование. Сергея, брата мужа Алены, задерживают по подозрению в убийстве его молодой мачехи, Ульяны Филипчук. Приехав из Канады, чтобы получить наследство от недавно скончавшегося отца, Сергей никак не ожидал столь поразительных новостей: его престарелый, сильно пьющий отец не только пару лет тому назад женился на молодой девушке Ульяне, но и ухитрился произвести на свет маленького Колю! Конечно же, обнаружив Ульяну убитой, полиция задерживает Сергея. Корыстный мотив налицо! Но чем больше Инга размышляет над этим делом, тем яснее понимает: похитить ребенка Сергей не мог. А младенец Коля непостижимым образом исчез…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Папа Карло из Монте-Карло
Папа Карло из Монте-Карло

Алена собиралась просто отдохнуть в любимом кафе и выпить капучино, когда ей внезапно пришлось примерить на себя роль психоаналитика и утешать незнакомую девицу. Она не смогла пройти мимо грубого хамства со стороны эмоционального кавказского парня по отношению к прелестной незнакомке и решила морально поддержать ее. Наташа поведала Алене: ее сестра Света связалась с бандитом, и теперь Рустам и его брат преследуют обеих. Любит или нет Света своего Рустамчика – непонятно, но тот в ней души не чает: тратит на нее уйму денег, дарит ей дорогие подарки, путешествует с ней по всему миру. Недавно они вернулись из Монте-Карло, где Света обновила свой гардероб в роскошных бутиках на знаменитой Золотой Миле. Обменявшись телефонами с Наташей, Алена уже через пару часов забыла о случайной встрече, но на следующий день ей позвонила мать девушки и сообщила: обе ее дочери пропали, а помочь найти их может только Алена…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги