Читаем Смерть кукловода полностью

— Не волнуйся. Мы же не просто так. Димочка, мы съедим что-нибудь вкусное-вкусное, красивое-красивое. И обсудим твое запутанное дело. У меня уже есть парочка мыслей. Я тебе помогу, и ты найдешь преступника.

Дмитрий всегда считал, что спорить с Марго бесполезно, особенно в те моменты, когда она говорит противным сюсюкающим тоном, тянет и повторяет слова. А сегодня он целый день не ел, так что пойти в ресторан казалось не такой уж плохой идеей. Стриженов согласно кивнул, взял с прикроватной тумбочки детектив Антоновой и принялся читать, дожидаясь, пока Марго переоденется, накрасится, выльет на себя литр духов и нацепит любимые украшения.

Прошло добрых два часа, прежде чем Стриженов и Марго вышли из отеля, добрались до небольшого ресторана на Арбате и сделали заказ.

— Боже мой, Дима, ты такой медлительный, — заявила Марго, фотографируя интерьер ресторана. — Рассказывай уже новости.

Поборов раздражение, Дмитрий стал рассказывать Марго о встречах с соседкой и начальницей Солоновского. Она слушала на удивление внимательно, отвлеклась только один раз, чтобы сфотографировать прозрачный чайник с плавающими в нем листьями мяты и дольками лимона.

— Прелесть, правда? — Подруга восторженно показала на чайник, но, заметив свирепый взгляд Стриженова, отложила телефон. — Продолжай-продолжай. Я тебя слушаю очень внимательно.

— Знаешь, что я обо всем этом думаю? — спросил Дмитрий, закончив рассказ.

Марго старательно замотала головой.

— Я думаю, что смерть Солоновского должна быть связана с живописью.

— Почему? — изумилась Марго.

— Похоже, Игорь Степанович вообще никем и ничем не интересовался, кроме картин. Девушки у него не было. В гости никто не заходил. Работал как одержимый, по шестнадцать часов в сутки, восстанавливал, копировал дома и на работе. Он жил живописью и, скорее всего, умер из-за нее.

— Думаешь, его убили за плохую копию? Или за то, что краски после реставрации потускнели? — Марго хитро прищурилась.

— Ты издеваешься?

— Чуть-чуть. — Девушка засмеялась. — Просто сомневаюсь, что за это можно убить.

— Я тоже. Но на всякий случай спрошу у Белоручко, не реставрировал ли Солоновский картины для Антоновых или Морецких. У Вики и Нины вряд ли были средства на реставрацию старых картин, да и сами полотна им взять негде.

Марго рассеянно кивнула и нахмурилась. Хорошенькая мордашка излучала озабоченность, на лбу обозначилась горизонтальная складка. Стриженову показалось, что в ее темноволосой головушке зреет какой-то план, но выспрашивать подробности он не стал, сомневался, что это что-то стоящее.

— Вот еще что, — продолжал Дмитрий, — в том походе, кроме писателей, был проводник. Вчера я разговаривал с ним по телефону и исключил из списка подозреваемых. Просто так исключил, интуитивно, без веских оснований. Но, может, зря, может, он столкнул Солоновского? Мало ли, какие у него могли быть причины?

— Вряд ли, — ответила Марго, размышляя о своем. — Твой Солоновский в Крым первый раз поехал, так соседка сказала. Откуда он мог знать проводника? И если бы проводник толкнул реставратора, зачем он туристов прямо на тело вывел? Они бы тогда труп обошли и вообще не имели бы к этой смерти ни малейшего отношения. Тело бы следующая группа нашла, дня через два.

Стриженов ошарашенно посмотрел на подругу. Все верно. Но как Марго так быстро разобралась в ситуации? И куда делась ее манера тянуть слова? Быть может, он чего-то не знает об этой девушке и на самом деле она куда умнее, чем кажется?

Но Марго не дала Дмитрию додумать эту мысль до конца, она перестала хмуриться, захлопала на него своими длиннющими ресницами и нежно проворковала:

— Димочка! У меня есть одна чудесная догадка. Но я пока ничего тебе не скажу, сначала все проверю.

— Хорошо, — немного растерянно отозвался Дмитрий. — Как ты будешь ее проверять?

Марго просияла:

— Очень просто. Пойду по магазинам.

Конечно, после этой фразы Стриженов решил, что Марго ничем ему не поможет и все ее идеи — абсолютная чушь. Сам он собирался пообщаться с кем-нибудь из друзей или коллег Солоновского, проверить все сказанное хозяйкой «Контраста» и собрать о загадочном реставраторе дополнительные данные.

Глава 11

Слишком много художников

Телефон зазвонил около восьми утра. Стриженов оторвал голову от подушки и недовольно одним глазом покосился на дисплей. Кто это может быть? Журналист не знал никого, кто бы хотел услышать его голос в такую рань. Пока он размышлял, телефон продолжал настойчиво звонить, и оставалось только взять трубку.

— Алло! — хрипло и недовольно отозвался Дмитрий.

— Дмитрий Константинович? — вкрадчиво спросила трубка нежным девичьим голосом.

Стриженов окончательно разлепил глаза и скосил их на экран мобильника. Номер не определился.

— Да. Кто говорит?

— Меня зовут Женя Литовцева. Мы с вами вчера встречались в «Контрасте». Помните?

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасные удовольствия

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы