Читаем Смерть на Кикладах. Книга 2 полностью

– Я тоже долго ко всему этому привыкал, – рассмеялся Смолев. – В-третьих, самое главное, помимо премий и призов, которые уже подготовлены, мы объявим суперприз победителю соревнования по «тамэсигири». Такого еще не было в истории, чтобы на открытии Додзё устанавливался приз столь высокого уровня. Мы обсудили эту идею с мастером, он меня поддержал. Вчера Фудзивара договорился с японской стороной. Сначала они пришли в ужас, но потом он смог их убедить. Этот приз к нам уже летит из музея «Общества по сохранению японского меча». Под личную ответственность Фудзивары. Ну и мою, само собой. Хотя, для японцев, я – никто. Ни черта бы они не дали без сенсея.

– И что за приз? – насторожился Манн. – Что вы опять придумали с Фудзиварой?



– Танто25 работы Мурамаса, – произнес Смолев, внимательно наблюдая за лицом Манна и любуясь произведенным эффектом.

– Вы с ума сошли? – тихо спросил генерал Интерпола, переварив новость и сбившись с шага. – Он тоже стоит, наверно, за миллион? Его украдут, а мне опять искать?!

– Нет, Витя, дорогой, – лукаво улыбнулся Смолев. – Этот танто – бесценен, поэтому сенсей не выпустит его из рук до поры. Тут я согласен с господином Ёсикава, которого ты на днях только укрепил во мнении об алчности и мелочности «гайдзинов», назойливо выпытывая у него стоимость катаны Тишкина на «черном рынке». Настоящий самурай никогда не думает о деньгах – он краснеет от стыда, когда в его присутствии ведутся такие неподобающие разговоры! Что тогда сказал тебе возмущенный Ёсикава? Как оценить гору Фудзи или стих великого Басё?

– Так, вот только ты еще мне голову не морочь! – раздраженно пробурчал глава национального Бюро. – Он же его выиграет! Если… Если только… Ах вы, черти!

– Вот именно! – договорил за друга Смолев. – Если только возьмет с собой мечи Мурамаса. Кстати, мы включим в программу соревнования упражнения с двумя мечами. Во-первых, отсеем претендентов; во-вторых, заставим его взять и катану, и вакидзаси. Пойми, у него есть сейчас два меча. До полного комплекта не хватает только кинжала – танто работы того же мастера. Эту возможность он не упустит. Шутка ли: полный комплект клинков Мурамаса! Не исключено, что он станет в первым истории самураем, у которого соберутся все три шедевра. Но мы тоже будем готовы: в составе комиссии будут эксперты из «Общества по сохранению японского меча». Они станут зорко за ним наблюдать и сразу определят, с какими мечами он прибыл. Если он выиграет, после соревнований мы его задержим, изымем все три клинка и вернем законным владельцам. Два японцам, один – Тишкину.

– Что значит «если выиграет»? А может и не выиграть? – удивился Манн.

– Ты забываешь, что я тоже выступаю! – рассмеялся Смолев. – Фудзивара оказал мне честь: я буду работать с мечом Масамунэ! Посмотрим в деле, кто кого! Да и Рыжая Соня последние пятнадцать лет рубит циновки каждый день, она тоже всерьез нацелена на победу! У нее тоже отличный клинок вакидзаси. Его ковал Садамунэ, приемный сын Масамунэ. В упражнении с двумя клинками я буду работать с этими мечами. Соня не возражает.

– Кстати! Совсем из головы вылетело! – хлопнул себя по лбу Манн. – Вчера, пока ты отмывал своего чумазого Тишкина, я успел поговорить с Терезой по поводу скоропалительного отъезда Стефании, когда ты лежал в больнице. Жена просила передать тебе, что ты балбес! И во избежание эксцессов надо заранее предупреждать окружающих, особенно неравнодушных к тебе взбалмошных женщин франко-испанских кровей, когда к тебе неожиданно приезжают из России юные рыжеволосые красавицы с зелеными глазами и остаются на твоей вилле работать управляющими!

– Господи! – растерянно произнес Смолев, стоя посреди дороги и глядя на друга дурак дураком. – Неужели из-за этого?.. Но ведь это чушь! Соня мне как младшая сестра! А Стефания… Она бы спросила – я бы ответил!

– Видимо, твоя испанка решила, что у тебя с Софьей отношения ближе, чем она способна принять. А уточнять не решилась, – вот она и села на первый попавшийся паром и уплыла, – пожал плечами Виктор и шутливо нахлобучил свою панаму Смолеву на голову и пропел строчку из оперетты: – У нас в Испании, у нас в Испании!.. Горячая кровь, что ты хочешь! Ты хоть пригласил ее на открытие Додзё? Мои приедут! Пригласил или нет, чего молчишь, балбес?

– Да как-то все было не до того, – неловко замялся Алекс под пристальным взглядом генерала. – Приглашу еще!..

– Саша, – укоризненно покачал головой Манн, увлекая друга дальше по дороге, – тебе сорок пять! Меня Тереза трясет, когда мы на твоей свадьбе спляшем. Давай уже решай вопрос! А то я старею, а с такой нервной работой ноги, того и гляди, отнимутся! Зачем тебе на свадьбе гость в инвалидной коляске? Какие потом с меня танцы?

– Ладно, ладно! – буркнул, отмахнувшись, Алекс. – Спляшем еще, успеем! Не дави! У меня дел невпроворот, сам знаешь! Вот Додзё откроем, потом виноградником надо заняться: свое вино – моя мечта. На вилле и в таверне дел по горло, опять же…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник детективов

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика