Читаем Смерть на Кикладах полностью

– Да, правильный был мужик. Жаль, не довелось с ним пообщаться лично… Давай помянем, что ли? – неожиданно предложил Манн и, не дожидаясь ответа Алекса, щелчком пальцев подозвал официантку. – Водки принеси нам, девочка, триста грамм и два стакана, – скомандовал он по-гречески и снова развернулся всем корпусом к Алексу. – Ты бы знал, сколько народу сгубил этот Галифианакис! Я, когда получил на него подробную справку, – не поверишь, не был бы лысый, волосы бы дыбом встали. Он действительно составлял списки, по которым хунта хватала и расстреливала людей. Ты знаешь, на чем он наживался? Он вымогал деньги у тех, у кого, по его сведениям, они были. Говорил: не заплатите сегодня, – завтра же будете в списке, всей семьей! И люди платили, платили регулярно. Сотни людей. Тех, кто отказывался, он подводил под пытки и расстрел. Мерзавец за годы хунты сделал миллионы. Вот так. Когда он вернулся в Грецию из США, то занялся старым ремеслом, на котором в прошлом так нажился: шантажом и вымогательством. И никакой он, к чертям, не родственник твоему Аманатидису-старшему. Сплошной подлог и надувательство! Кстати, это липовое наследство и все бумаги, которые слепил Галифианакис, а подписал его секретарь, подделав подпись Георгиоса Аманатидиса, судья уже аннулировал. Все остается у семьи! И вилла, и таверна. Виноградники, правда, они уже продали, но тут ничего не поделать.

– Решим что-нибудь, – сказал Алекс задумчиво.

– Да? – внимательно посмотрев на друга, сказал Манн. – Ну, смотри, тебе виднее. О, вот и водка! – Он разлил триста грамм по стаканам, взял один и протянул второй Алексу. – Ну, товарищи офицеры… – Они оба встали. – Настоящий был мужик твой Карлос Мойя. Кремень! За нас нашу работу сделал. Земля ему пухом!

Они выпили не чокаясь.

Когда Алекс вернулся на виллу, на своем письменном столе в номере он обнаружил знакомую бутылку испанского вина и запечатанный конверт из плотной белой бумаги.

Поверх конверта лежала короткая записка на русском: «Босс, это еще вчера передали для Вас. Катерина».

Он распечатал конверт с помощью ножа для бумаг и достал из него сложенный вдвое лист бумаги, исписанный с одной стороны по-испански твердым каллиграфическим почерком.


«Мой дорогой Алекс!

Передаю Вам вино, которое, я надеюсь, Вам пришлось по вкусу.

Я безмерно рад, что у меня, прежде чем я последовал примеру Сократа, была возможность рассказать Вам свою историю.

В письме на имя инспектора полиции я попросил, чтобы для Долорес в заключении о смерти, которое выдаст местный патологоанатом, значилось мое онкологическое заболевание. С ним она давно свыклась, а лишних переживаний для своей бедной жены я не хотел бы.

Накануне у нотариуса я также внес изменения в свое завещание. Один из моих фондов построит на острове бесплатную больницу, в которой вахтовым методом первые три года будут работать лучшие врачи с континента. Я разослал им всем письма, и все подтвердили свою готовность. За это время они подготовят и местный персонал. Операционные блоки, дневной стационар и терапия будут оснащены по последнему слову техники. Так осуществится мечта Элени и моя – помогать людям.

Представителем своего фонда на острове с неограниченными полномочиями я позволил себе назначить Вас, дорогой Алекс. Если Вы не сочтете для себя это чрезмерной нагрузкой. По этому поводу Вы получите из Фонда соответствующие бумаги. Мне было бы очень важно знать, что контроль за строительством и последующей работой больницы имени Долорес Мойя на острове Наксос в надежных руках честного человека и моего доброго друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник детективов

Похожие книги