Читаем Смерть на Темзе полностью

Энди Бишоп стоял у окна, что выходило на Хай-стрит. Он резко обернулся, услышав голос Джудит. На рабочем столе Энди измельчитель документов поглощал лист бумаги. Тонкие белые полоски падали в целлофановый пакет. Прежде чем Энди сделал шаг вперед, закрывая ей обзор, Джудит разглядела на белых полосках характерные блики. Бумага, пропущенная через измельчитель, была глянцевой.

— И что? — спросил мужчина, стараясь выиграть время. Его лицо залилось краской.

— Я просто хотела вам сказать, что у меня есть работа. И нет привычки лезть в чужие дела. А вам стоит проявлять чуть больше уважения к старшим. Всего хорошего!

Джудит направилась к выходу. Теперь она убедилась в том, что Энди каким-то образом был причастен к смерти Икбаля. Честный человек не бросается к измельчителю, когда слышит в свою сторону обвинение в преступлении. Что за листок уничтожил Энди? И почему он сделал это сразу после разговора с Джудит?

Глава 22

Джудит, Бекс и Сьюзи решили устроить военный совет в доме священника, что находился всего в нескольких шагах от конторы Энди Бишопа.

— Нам необходимо выяснить, что за бумаги Энди отправил в измельчитель. — Джудит сидела в гостиной Бекс, утопая в подушках дорогого дивана.

— Этого нам не узнать, — отрезала Бекс, впорхнувшая в комнату с чашками и тарелкой с печеньем на подносе. — Чаю?

— Как вовремя! Спасибо, — оживилась Сьюзи и подхватила предложенное печенье.

— Самый обычный черный чай, — Бекс с трудом скрывала свое отвращение к продукту. — На столе есть вазочка с обычным кусковым сахаром.

— Чудесно, — обрадовалась Сьюзи.

— Если бы нам удалось добыть то, что осталось от тех бумаг… Думаю, я смогла бы понять, что на них было, — рассуждала Джудит.

— Каким образом? — удивилась Сьюзи. — Это же невозможно, полоски слишком тонкие.

— А я уверена, что очень даже возможно. Но для начала нужно заполучить пакет с мусором из измельчителя.

— Об этом мы можем только мечтать, — вздохнула Бекс, наполняя три чашки горячим чаем.

— А вот здесь я готова с вами поспорить, — заявила Сьюзи.

— Правда?

— Есть способ получить пакет с измельченными документами из кабинета Энди Бишопа.

— Но какой?

— Довольно простой. Нужно забрать его из офиса.

— Но Бишоп не позволит нам сделать это!

— Конечно не позволит. Потому нужно забрать пакет так, чтобы он нас не увидел.

— Но… — Бекс нахмурилась, стараясь понять логику Сьюзи. — Это же воровство.

— Можно сказать и так.

Бекс в ужасе отпрянула от стола.

Джудит, напротив, подалась вперед, глаза ее загорелись.

— И что вы думаете? Как же нам заполучить этот пакет?

— Придется каким-то образом проникнуть в кабинет Бишопа.

— Нет, нет и нет, — уверенно сказала Бекс. — Мы не можем вломиться в кабинет адвоката и что-то украсть!

— Украсть, вломиться. Какие ужасные слова вы выбираете, — поморщилась Сьюзи.

— Но именно это вы предлагаете сделать!

— Все не так страшно.

— Это незаконно! Нас могут посадить!

— Никто нас не посадит.

— Вы в этом уверены?

— Уверена. Потому что нас не поймают.

Бекс ждала от Сьюзи дальнейших объяснений, но женщина молчала.

— И все? — не выдержала Бекс.

— Все. — Сьюзи пожала плечами.

— Извините, но я не собираюсь принимать в этом участие. Я жена священника.

— И все же вы свободны делать всё, что хотите, — заметила Джудит.

— Очень смешно. И вы ошибаетесь, у жены священнослужителя нет такой свободы. Я могу поддержать какую-то авантюру, но нарушать закон не собираюсь.

— Я бы даже не назвала это воровством. — Сьюзи сделала глоток чая.

— Воровством оно и остается. И я не желаю в этом участвовать!

Последнюю фразу Бекс произнесла гораздо громче, чем стоило, и с опаской покосилась на дверь гостиной. К счастью, все домочадцы разошлись по делам, иначе непременно бы услышали ее возглас.

— Я вас понимаю, — Джудит похлопала Бекс по колену. — Вам следует заботиться о своей репутации. Как вы и сказали, вы жена священнослужителя.

— Хорошо, — кивнула Сьюзи. — Не хотите участвовать — ваше право. У вас найдется ручка и лист бумаги? Нам с Джудит нужно составить план.

Бекс молча достала из ящика комода блокнот и ручку и протянула их Джудит. Та открыла блокнот и растерянно моргнула.

— Может, нам не стоит печатать ваши имя и адрес на каждой странице? Вдруг придется планировать ограбление.

— Ах, точно. Прошу, перестаньте говорить такие вещи. Подождите, я принесу бумагу из кабинета Колина.

Бекс удалилась, а Сьюзи принялась расспрашивать Джудит о расположении офиса Энди. Она с большим вниманием относилась к каждой детали.

Вернувшись в комнату, Бекс внезапно почувствовала непреодолимую усталость, окутавшую ее холодным туманом. Нарушение закона было для нее чем-то абсолютно неприемлемым, но, прислушавшись к разговору Джудит и Сьюзи, Бекс испытала странное желание поучаствовать в этом сумасбродстве.

— Так вот, окно, что выходит на парковку, всегда открыто, — объяснила Джудит, — но я все равно не представляю, как нам попасть внутрь.

— Через окно и попадем.

Джудит расхохоталась.

— Не думаю, что мы справимся.

— Нужно просто убедиться в том, что это возможно. Вы говорили, кабинет находится на первом этаже.

— Да, но это все равно высоко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб убийств Марлоу

Смерть приходит в Марлоу
Смерть приходит в Марлоу

Знаменитый в Марлоу сэр Питер Бейли приглашает гостей на грандиозную предсвадебную вечеринку в свое поместье. Джудит, Бекс и Сьюзи отправляются туда, чтобы непринужденно провести время за бокалом бесплатного шампанского. Но в самый разгар праздника в особняке раздается грохот: старинный шкаф упал на хозяина дома, придавив того насмерть.Дверь в кабинет, где произошла трагедия, была заперта, а единственный ключ от нее лежал в кармане самого сэра Питера. Полицейские уверены: это несчастный случай. Но интуиция Джудит Поттс подсказывает ей, что все не так просто. И Клуб убийств Марлоу непременно должен разобраться в произошедшем, чтобы найти убийцу.Для кого эта книгаДля любителей английского юмора и детективов.Для тех, кто соскучился по приключениям знаменитого Клуба убийств Марлоу.Для всех, кто хочет весело провести время за чтением и помочь английским леди раскрыть преступления.Для читателей, которым интересно узнать, как бы писала Агата Кристи, если бы жила в XXI веке.Для читателей «Клуба убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

Роберт Торогуд

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы