Читаем Смерть на Темзе полностью

После долгого молчания Таника спросила:

— Бога ради, скажите, откуда вы это знаете?

— Что ж, спасибо за помощь. — Джудит спешно отключилась.

— Все верно. Энди сказал Бекс правду: убийца использовал списанный пистолет.

Женщины переглянулись.

«Неужели убийца — Энди Бишоп?»

Внезапно телефон Джудит зазвонил. Та с недоумением уставилась на его черный экран.

«Что это? Где же оповещение о входящем вызове?»

Вдруг Сьюзи подскочила на месте. Она не сразу поняла, что звонили ей.

— Извините за это, — сказала она, принимая звонок. — Добрый день, Бренда. Как поживаете?

Несколько секунд Сьюзи молча слушала собеседницу, а затем вдруг издала восторженный возглас:

— Будем через пять минут. Спасибо, Бренда, вы лучшая.

Сьюзи убрала телефон в карман и повернулась к Бекс и Джудит.

— Звонила Бренда Макфарлейн.

— Кто такая Бренда Макфарлейн? — спросила Джудит.

— Бывшая клиентка. Я выгуливала ее кокер-спаниеля по кличке Монти. Что важнее, Бренда — соседка Элиота Говарда. Я просила ее последить за ним.

— Последить за ним? — переспросила Джудит.

— Вы ведь сами это предложили, не помните? Спрашивали, не живет ли рядом с Элиотом кто-то из моих знакомых. Бренда — хорошая женщина, на нее можно положиться.

— И зачем она звонила?

— Элиот только что развел костер у дома.

— Да? — Бекс выглядела немного разочарованной. — И что в этом подозрительного?

— Он сжигает кое-что необычное.

— Вот как?

— Да. Элиот сжигает картину.

Глава 28

— Мне это не нравится, — заявила Бекс, ногой отодвигая от себя пустую обертку от шоколадного батончика. Женщины сидели в грязном микроавтобусе Сьюзи, который несся по улицам Марлоу. — Пусть лучше полиция разбирается с Элиотом.

— Конечно, — согласилась Сьюзи. — Но Танике понадобится не менее десяти минут на то, чтобы добраться в Марлоу из Мейденхеда. Мы будем раньше. А в чем проблема? Вы же сами сказали, что убийца — Энди Бишоп.

— Да, но это не наше дело, мы всего лишь… домохозяйки.

— Это вы домохозяйка, — уточнила Джудит. — Эта штука не может передвигаться быстрее?

— Еду так быстро, как могу. Держитесь. — Сьюзи вывернула руль и, не сбавляя скорости, выехала на Джипси-лейн, позабыв включить указатель поворота.

— Мы должны приехать раньше, чем он сожжет все улики.

Джипси-лейн когда-то была просто дорогой, которая связывала Марлоу с соседней деревней Марлоу-Боттом, но в последние годы она превратилась в улицу, застроенную частными домами. Улица заканчивалась разворотным кольцом, и дом, что стоял рядом с ним, был заметнее и больше остальных. Со всех сторон его окружала живая изгородь из кустов лавра. За раздвижными воротами с системой дистанционного управления зеленело покрытие подъездной дороги, контрастировавшее с красным цветом кирпичного дома. Здесь жили Элиот Говард и его жена Дейзи.

Микроавтобус выехал на разворотное кольцо, подскочил на бордюре и остановился, когда Сьюзи ударила по тормозам.

— Если я еще раз соберусь сесть к вам машину, напомните, что мне не стоит этого делать, — сдавленно произнесла Бекс.

— И где живет Бренда? — спросила Джудит.

— Вон там, — Сьюзи указала на небольшой дом с аккуратной клумбой у крыльца.

В дверях появилась милая старушка с блестящими глазами. Она заговорщицки подмигнула Сьюзи и жестом пригласила женщин войти в дом.

— Это Бренда, — представила ее Сьюзи, как только они оказались в небольшой прихожей.

— Я будто попала в вишистскую Францию, — Джудит кивнула хозяйке и с восторгом огляделась. Тонкий тюль, разбросанные наперстки, металлическая подкова на стене. — У вас очень мило.

— Благодарю, — улыбнулась Бренда. — Спасибо, что приехали, Сьюзи. Нам лучше подняться. Прошу.

Хозяйка дома провела женщин на второй этаж, в комнату, где стоял большой стол, обитый зеленым сукном. На столе лежали игральные карты, блокноты и карандаши.

— Ах, вы играете в бридж? — поинтересовалась Джудит.

— Да, а вы?

— Обожаю бридж. Всегда беру больше взяток, что невероятно злит моих партнеров.

— А какую систему торговли вы обычно используете?

— Эй, — вмешалась Сьюзи, — вы не забыли об Элиоте Говарде?

— Да-да, извините. — Бренда подошла к окну и на дюйм отодвинула занавеску. — Должна признаться, я никогда не испытывала к нему симпатию. И к его жене тоже. Они не здороваются с соседями. Странно себя ведут. Мне ведь отсюда все хорошо видно. Говарды редко бывают вместе в одной комнате, не включают музыку или радио. В этом доме нет радости. В любом случае до сегодня все было спокойно. Мне не о чем было сообщить, хотя, как вы, Сьюзи, и просили, я пристально следила за домом. Так вот, я готовилась к партии в бридж, когда заметила… впрочем, вы сами все увидите, идите сюда.

Бренда отошла в сторону, и три женщины, тесно прижавшись друг к другу, заняли ее место у окна. В саду за невысокой лавровой изгородью стоял Элиот. У ног мужчины горел небольшой костер. Пламя жадно поглощало остатки холста на квадратном подрамнике.

— Вы правы! — воскликнула Сьюзи. — Он сжигает картину.

— И мне так показалось, — закивала Бренда. — Вы просили меня позвонить, если я замечу что-то необычное. Думаю, речь шла о чем-то подобном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб убийств Марлоу

Смерть приходит в Марлоу
Смерть приходит в Марлоу

Знаменитый в Марлоу сэр Питер Бейли приглашает гостей на грандиозную предсвадебную вечеринку в свое поместье. Джудит, Бекс и Сьюзи отправляются туда, чтобы непринужденно провести время за бокалом бесплатного шампанского. Но в самый разгар праздника в особняке раздается грохот: старинный шкаф упал на хозяина дома, придавив того насмерть.Дверь в кабинет, где произошла трагедия, была заперта, а единственный ключ от нее лежал в кармане самого сэра Питера. Полицейские уверены: это несчастный случай. Но интуиция Джудит Поттс подсказывает ей, что все не так просто. И Клуб убийств Марлоу непременно должен разобраться в произошедшем, чтобы найти убийцу.Для кого эта книгаДля любителей английского юмора и детективов.Для тех, кто соскучился по приключениям знаменитого Клуба убийств Марлоу.Для всех, кто хочет весело провести время за чтением и помочь английским леди раскрыть преступления.Для читателей, которым интересно узнать, как бы писала Агата Кристи, если бы жила в XXI веке.Для читателей «Клуба убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

Роберт Торогуд

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы