Читаем Смерть на Темзе полностью

— Мы с Лиз начали встречаться, когда мне было двадцать, и с тех пор не расставались. Серьезные отношения у меня были только с ней.

— И они были хорошими?

— Да. Я ее люблю, всегда любил. А почему вы спрашиваете?

— Возможно, она не испытывала к вам тех же чувств?

— Хотите знать, встречалась ли она с другими мужчинами? Вы, должно быть, шутите! Мы ведь буквально жили здесь, приводили Центр в порядок после каждого наводнения. Все семь дней в неделю что-то красили, чинили, убирали.

— Ясно. Скажите, у Лиз были финансовые проблемы?

Дэнни горько усмехнулся.

— Ха! А у кого их нет. Мы разорены, вот это проблема.

— У Лиз были долги?

— Думаю, личных не было. У нас разные счета, и мне точно неизвестно, сколько у нее денег, но мы годами питались святым духом. Возможно, все было бы иначе, если бы эти коттеджи стояли на сваях.

— У вас плохо идут дела?

— Проблема не в этом. Лиз унаследовала Центр после смерти отца, так что мы не обременены ипотечными или кредитными выплатами. Если доходы превышают расходы, можно удержаться на плаву, но последнее наводнение стало просто катастрофой…

— Вы потратили на восстановление Центра все накопленные средства?

— Думали, когда Центр заработает на полную мощность, дела пойдут на лад.

— Ясно. Еще буквально два вопроса. Что вам известно о человеке по имени Икбаль Кассам?

— Та дама меня уже о нем спрашивала.

— Та дама? Джудит Поттс?

— Да, она. Сказала, что его недавно убили.

— Я правильно понимаю, ваша жена пользовалась его услугами несколько недель назад?

— Да, ездила с ним за покупками. Отсутствовала час или около того. Я слышал, у Икбаля было много клиентов.

— Скажите, Лиз была знакома со Стефаном Данвуди?

Дэнни ответил не сразу. Он смотрел на детектива с подозрением.

— Та женщина, Джудит, и о нем спрашивала. Не объясните мне почему?

— Пожалуйста, ответьте на вопрос.

— Но почему вы полагаете, что Лиз была как-то связана с этими людьми?

Джудит отчетливо слышала раздражение в его голосе.

— Мне очень важно услышать ваш ответ, мистер Кертис.

Дэнни вздохнул.

— После разговора с Джудит я спросил Лиз о Стефане. Она сказала, что не видела его несколько месяцев. Не заходила к нему в галерею, не разговаривала с ним по телефону. Думаю, вам интересно, была ли она когда-нибудь у него дома. Я спросил Лиз об этом. И знаете что? Она рассмеялась и заверила меня в том, что никогда не была ни в доме Стефана, ни на его участке. Она даже не знала, где он жил. Больше мне нечего сказать о Лиз и Стефане. Надеюсь, мы закончили, детектив?

— Почти. У вас есть огнестрельное оружие?

— Нет! Зачем мне оружие?

— И последний вопрос. Что вам приходит на ум, когда вы слышите фразу «Вера, Надежда, Милосердие»? Что она для вас значит?

Джудит, притаившаяся за фургоном, навострила уши. «Вера, Надежда, Милосердие»? Почему Таника спрашивала его об этом?

«Ах, вероятно, это связано с медальоном, найденным у Стефана».

Дэнни также был удивлен вопросом.

— Ничего не значит. А почему вы спрашиваете?

— Слова ни о чем вам не напоминают?

— Это какой-то девиз? Я не знаю.

— Это слова из Библии, но, возможно, для вас они имеют какое-то особое значение?

Прежде чем Дэнни успел ответить, в сумочке Джудит зазвонил телефон. Женщина чертыхнулась и поспешила прочь от фургона. Ей нельзя было обнаружить себя.

«Да как же выключить звук?» Джудит беспорядочно давила на боковые кнопки телефона, пока наконец не заставила его замолчать.

«Так-то лучше. Теперь можно и ответить».

— Слушаю, — прошептала Джудит в трубку.

— Это я, — сказала Сьюзи. — Бекс вернулась. Кое-что разузнала об Энди Бишопе. Приезжайте немедленно, это важно.

Глава 27

— Какие новости? — спросила Джудит, едва переступив порог дома. Она прошла в гостиную и бросила на рояль накидку, которую сняла на ходу.

— Энди Бишоп и есть наш убийца, — заявила Бекс.

— Вы шутите? Это очень смелое заявление.

— Я не шучу.

— Вы говорите об этом так уверенно?

— Вы говорили бы об этом так же уверенно, если бы видели, как он себя вел.

— Бекс, что произошло?

— Во-первых, этот человек — мерзавец. Один из тех мужчин, которые смотрят на грудь, а не в глаза.

— Чертов развратник, — сказала Сьюзи.

— Именно, — кивнула Бекс. — Проводив меня до двери, он провел рукой по моей заднице. Отвратительно.

— Хотите виски? — Джудит сочувственно посмотрела на Бекс.

— Нет, я в порядке.

— Точно? А я, пожалуй, выпью.

— Ну… раз уж вы предложили, — подала голос Сьюзи.

— Всего несколько капель виски, чтобы успокоить нервы. Продолжайте, — Джудит кивнула Бекс и направилась к серванту.

— Мы шли вниз по Хай-стрит. Я не представляла, что ему сказать. Я вытащила его из кабинета только для того, чтобы дать Сьюзи время уйти.

— Вы прекрасно справились, — улыбнулась ей Сьюзи. — В отличие от меня. Я сфотографировала его расписание, но там нет ничего интересного. Мы уже посмотрели.

Это было правдой. Они с Джудит уже изучили снимок. Там были перечислены рабочие встречи Энди, которые состоялись за последние две недели. Насколько женщины могли судить, юрист не встречался с кем-либо, кто мог быть причастен к убийствам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб убийств Марлоу

Смерть приходит в Марлоу
Смерть приходит в Марлоу

Знаменитый в Марлоу сэр Питер Бейли приглашает гостей на грандиозную предсвадебную вечеринку в свое поместье. Джудит, Бекс и Сьюзи отправляются туда, чтобы непринужденно провести время за бокалом бесплатного шампанского. Но в самый разгар праздника в особняке раздается грохот: старинный шкаф упал на хозяина дома, придавив того насмерть.Дверь в кабинет, где произошла трагедия, была заперта, а единственный ключ от нее лежал в кармане самого сэра Питера. Полицейские уверены: это несчастный случай. Но интуиция Джудит Поттс подсказывает ей, что все не так просто. И Клуб убийств Марлоу непременно должен разобраться в произошедшем, чтобы найти убийцу.Для кого эта книгаДля любителей английского юмора и детективов.Для тех, кто соскучился по приключениям знаменитого Клуба убийств Марлоу.Для всех, кто хочет весело провести время за чтением и помочь английским леди раскрыть преступления.Для читателей, которым интересно узнать, как бы писала Агата Кристи, если бы жила в XXI веке.Для читателей «Клуба убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

Роберт Торогуд

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы