– Давай вернемся в квартиру, – предложила я. – Не хочу появляться на публике в таком виде. К тому же Винельда страшно боялась, что меня похитят или Джек Потрошитель изрежет на куски.
– Если бы у Винельды был хоть мизерный шанс отговорить тебя от этого нелепого плана, я бы выгнал ее за то, что она отпустила тебя одну. Но надо понимать, конечно, что если ты чего-то захочешь, остановить тебя невозможно. – Слова его звучали легкомысленно, но я сразу почувствовала двойное дно.
– Это не всегда невозможно, – произнесла я мягко.
Наши глаза встретились, но он больше ничего не сказал.
Когда мы вернулись домой, Винельда была просто счастлива, что ни один злодей до меня не добрался. Еще чуть-чуть, и она бросилась бы меня обнимать.
– Как же я рада, что мистер Эймс присмотрел за вами, мадам!
Должно быть, она увидела, как я подняла брови, и быстро добавила:
– Не то чтобы вы не можете сами о себе позаботиться… Я приготовлю ланч, хорошо?
Я переоделась в розовое платье с лавандовым узором и убрала с лица остатки обильного макияжа. А потом мы с Майло чудесно пообедали, беседуя о различных аспектах загадки.
Я чувствовала, что мы оба не договариваем, но ни один из нас не торопился это обнаружить. Я, конечно, понимала, что такие вещи нельзя просто спрятать под ковер. Под ним и так слишком много спрятано – он, пожалуй, вообще едва касается пола.
– На самом деле мы так ничего сегодня и не узнали, – сказала я, отодвигая от себя тарелку. – Сознаюсь, я надеялась, что нам удастся найти украшения. Глупо все-таки ожидать, что получится раскрыть убийство вот так, в одно утро.
– Терпение, дорогая. Скоро это даст результат. К тому же ты ведь получила удовольствие, правда?
– О, это было захватывающе! – признала я.
– И Мэри просто очаровательна. – Он посмотрел на меня. – Я догадывался, что ты будешь выглядеть чертовски соблазнительно в наряде горничной.
Я бросила на него хмурый взгляд. Винельда как раз принялась убирать со стола, поэтому мы поднялись и пошли в гостиную. Майло присел на диван и зажег сигарету.
– И что теперь, любовь моя? – спросил он. – Проникнем в банду контрабандистов или что-то в таком духе?
– О, боюсь, мне уже скоро нужно уходить. – Я внезапно вспомнила об ужине с лордом Данмором, на который, к моему удивлению, совсем не хотела идти. Чего мне сейчас хотелось, так это провести тихий вечер дома вместе с Майло и обсудить дело. Но отказаться – по ряду причин – я уже не могла.
– То есть остаться на ужин ты меня не приглашаешь? – уточнил он легко, хотя и посмотрел на меня со значением. Может, я выглядела подозрительно? Мне казалось, я хорошо скрываю собственные чувства, но Майло всегда догадывался, что у меня на уме.
Помявшись, я все же ответила:
– Меня пригласили на ужин.
Его взгляд неуловимо изменился, хотя поза осталась такой же расслабленной.
– Кто? – спросил он.
Поначалу я думала, что с радостью сообщу ему об ужине с лордом Данмором. Но после всего произошедшего с нами сегодня мне вовсе не хотелось говорить ему об этом. Майло никогда не был ревнив, но что-то мне подсказывало, что он не одобрит этой встречи, а я пожелала бы сохранить хрупкое новообретенное равновесие.
– О, просто друг.
Он улыбнулся краем губ.
– Эймори, дорогая, ты что-то от меня скрываешь.
Это был не вопрос. Досадуя из-за того, что Майло всегда знает, что у меня на уме, в то время как я обычно теряюсь в догадках по поводу его мыслей, я вздохнула:
– Ну, это не великая тайна. Если тебе так нужно знать, я ужинаю с лордом Данмором.
Прочитав в его лице раздражение, я удивилась. Майло всегда был очень закрыт, и я не ожидала, что он продемонстрирует свои чувства по этому поводу.
– Я считаю, тебе не стоит этого делать, – сказал он спокойно – и снова меня удивил. Мои дела редко его интересовали. И на моей памяти он ни разу не говорил, что мне не стоит чего-то делать.
– Ничего плохого это не сулит, – ответила я теми же словами, которыми он описал предложение выпить от Элен Рено.
Наши взгляды встретились, и я внезапно почувствовала, что мы целый день стояли у пропасти, а сейчас подошли к самому краю. Ничем хорошим это не закончится. Это было очевидно.
– Эймори, что бы между нами ни происходило, не стоит играть с Данмором в игры.
Я вздохнула:
– Господи, Майло, я же не ребенок.
– Нет, конечно. Ты красивая женщина, и Данмор это сразу заметил. Эймори, когда нужно, он может показать себя с лучшей стороны, но он не тот, кем кажется.
В других обстоятельствах его озабоченность меня бы тронула. Но сейчас было просто смешно, что он указывает мне, с кем водить компанию.
– Думаешь, я этого не знаю? – спросила я мягко. – Лорд Данмор гораздо проще тебя, Майло. Я всегда могу понять, когда он серьезен, а когда нет. Но в любом случае ты, кажется, не в том положении, чтобы диктовать мне, с кем ужинать, а с кем нет, как считаешь? – В моих словах не было злобы – я просто озвучила очевидные вещи. Но уже сказав их, поняла, что не стоило этого делать.
Майло стиснул зубы, а затем овладел собой и с привычным безразличием произнес: