Читаем Смерть приходит в клуб вязания полностью

Спустя два суматошных часа Анита и Мария наконец-то присели вдвоем на кухне. Это была совершенно необычайная и странная неделя. А вишенкой на торте стало то, что победителем «Джекпота» оказалась Мари Май. Теперь начнут распространяться сплетни. Что дама из Эстурвоавура, вместо того чтобы скорбеть, взяла и выиграла в «Джекпот», в то время как ее бывший муж, отец ее дочери, лежит мертвый в морге. Мари Май не могла отрицать, что раньше была замужем за этим человеком, убитым неделю назад. Одному богу известно, как такое возможно. По этой женщине нельзя сказать, что она мучается угрызениями совести или потрясена произошедшим событием.

Анита налила красного вина в бокал Марии, а потом и самой себе:

– Никто не знает утром, где будет гостить вечером. Выпьем за жизнь!

– Да, которая продолжается без выигрыша в «Джекпот» и без Халлвина. – Мария сделала глоток вина и посмотрела на подругу.

В воздухе витал дух сарказма. Эта несостоявшаяся пара будет прекрасной темой обсуждения в вязальном клубе, причем дольше, чем всего одну зиму. Халлвин, который в юные годы был для всех искусителем. Который играл, имея на руках только хорошие карты. И с которым никто не хотел знаться в более поздний период.

Того, что Мари Май ушла от него, вполне стоило ожидать. Это было единственно верным решением у этой когда-то наивной и красивой девушки из Эстурвоавура. Халлвин теперь мертв, а она выиграла в «Джекпот». Все это казалось совершенно нереальным и никак не укладывалось в голове.

– Ты думаешь, Мари Май имеет какое-то отношение к убийству? – поинтересовалась мнением Марии Анита. Может быть, та знала что-то, что могла бы доверительно рассказать, пока они были наедине?

– Дорогая, не спрашивай меня об этом. Некоторые люди играют спектакль целую жизнь, и их невозможно разгадать. Но я считаю странным, что первым человеком, оказавшимся на месте преступления, был отец Халлвина. – Сама Мария не хотела знаться с ним или называть его дядей.

– Все знают, что они с сыном находились не в самых хороших отношениях, – продолжила Мария почти равнодушным голосом. – Теперь Трёндур лежит беспомощный в больнице после ужасного апоплексического удара, случившегося с ним вчера утром.

– Разве все так плохо? – Анита знала, что за Трёндуром приезжала скорая помощь, но не думала, что его положение такое тяжелое.

Марию понемногу начали одолевать угрызения совести. Она ведь могла еще раз позвонить Боргарьёрт или зайти к ней после уроков. Узнать, как там сейчас ситуация. Боргарьёрт вряд ли имела какое-то отношение к этой трагедии. Завтра Мария исправится… Нет, не всегда легко понять, что следует думать и делать. Мог ли Трёндур действительно лишить жизни своего сына? Был ли он настолько обижен и разозлен? Но почему спицей, а не ножом? Мария пролежала всю предыдущую ночь без сна, гадая, кто же убийца. Было неприятно осознавать, что у многих могли иметься резоны убить Халлвина. И что полиции не нужно ходить далеко, чтобы найти людей, ненавидевших его, способных на него напасть и за что-то отомстить. Ведь, несмотря ни на что, он был двоюродным братом Марии. Ей следовало отогнать свои нездоровые мысли прочь.

– А что с рождественской вечеринкой, Анита? Нам, надеюсь, ничто не помешает организовать ее без каких-либо неожиданных сюрпризов? Имею в виду, что уже прошло много времени с тех пор, как мы заказали «Яхту», и нам не нужно думать ни о еде, ни о напитках. Ну разве что придумать себе какое-нибудь развлечение. Но это, как обычно, образуется само собой.

Анита могла только подтвердить, что все остается в силе. Подруги в вязальном клубе какое-то время назад решили устроить вечеринку на борту недавно реконструированного рыболовецкого судна, которое теперь превратилось в плавучий ресторан «Яхта».

– Нет, мы просто обязаны пойти туда и хорошо провести время. В конце концов, если мы не можем в кои-то веки побаловать себя, кто это сделает за нас?


С тех пор, как это случилось, она больше не ездила в Норвуйк. О ней там больше никто не заботился. Не с кем было общаться. Не на кого положиться. Все были заняты только самими собой. Она написала длинное письмо подруге, где между строк попыталась рассказать, что с ней произошло. На конверте было написано «Мария». Марина была мертва. Ее больше не существовало. Мария замкнулась на себе и своем парне, который был лучшим другом Халлвина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги