Читаем Смерть шлёт свой последний привет полностью

- Старая песня! - издевательски протянул лейтенант. - Успокойтесь, мистер Даусон, я ручаюсь за мистера Дрейка. Если вам и этого недостаточно, то я попрошу генерала связаться с вами.

Произнеся это, он повернулся к старшему инспектору спиной и, взяв Дрейка под руку, отвел его немного в сторону.

- Тебе удалось что-нибудь выяснить, Джон? Добряк Даусон тебе с самого начала не поверил. Он уже звонил нам и спрашивал, знаем ли мы тебя. Подумал, что у тебя фальшивое удостоверение. Это и побудило меня сразу же примчаться сюда.

- Должен сказать тебе, Энди, что мне это дело кажется еще очень туманным. Похоже, что произошел взрыв, но взрыва-то, как такового, не было... И я опасаюсь - Дрейк замолчал. Страшное подозрение промелькнуло в голове. - У вас есть здесь что-нибудь вроде университета?

- Что у тебя еще на уме? - изумился Хаслан.

- Я как раз подумал о деле, которое привело меня сюда. Лупов производил опыты со звуковыми волнами и, наверное, добился результатов, которых сам не ожидал и которых испугался. Изобретение было у него украдено и он сразу же после этого обратился в ЦРУ. Почему? Единственный ответ на этот вопрос будет звучать так: это изобретение имело военное значение. Морли прикончил его и сбежал в Сингапур. Он был наверняка уверен, что изобретение имеет большую военную ценность. Но здесь он и сам был убит. Ящичек, скрывавший тайну, вновь сменил хозяина.

- Что ты хочешь этим сказать, Джон?

- Речь идет о звуковых волнах, Энди! И все свидетельствует о том, что эти волны были выпущены откуда-то с невероятной силой, уничтожив и убив все поблизости.

Выражение лица Хаслана свидетельствовало о том, что он весьма сомневался в достоверности сказанного Дрейком.

- Я в это не верю, но если хочешь, то могу проводить тебя в физический институт. Профессор Джонс - крупный ученый и сможет объяснить нам все это. Правда, нам необходимо подождать до утра, Хотя бы до семи утра. Не можем же мы поднять его с по постели посреди ночи.

Джон Дрейк придерживался другого мнения. В Штатах он поднимал людей с постели невзирая на ранги, когда в этом возникла необходимость. Но сейчас он находился в Сингапуре, а не в Штатах.

- Пойдем на полчасика в Жокей-клуб и пропустим там по рюмочке, предложил лейтенант Хаслан. - У меня страшная жажда.

- Ничего не имею против. Я только что собирался пригласить тебя в "Адельфи".

Они поехали по Саут-Бридж-роуд в северном направлении. Чем ближе они подъезжали к китайскому городку, тем оживленнее становилось на улицах и тем более заметно было волнение людей. Таинственное происшествие взволновало весь город и люди до сих пор еще не успокоились.

Джон Дрейк, отлично знавший особенности человеческого заурядного характера, опасался, что эти волнения могут перейти в крупные беспорядки. И действительно, вскоре мимо них пробежало несколько групп китайцев, возбужденно кричавших что-то. Появились полицейские машины. Дрейк хорошо знал, что это означает. Сингапуру предстояла беспокойная ночь. Прогремело несколько выстрелов. Лейтенант Хаслан свернул на более спокойную улочку и Дрейк последовал за ним. Европейцу не следовало попадать в толпу взволнованных китайцев и малайцев.

В баре Жокей-клуба было очень много людей и темой всех разговоров были события последних часов и волнения в Китайском городке.

- Я только что оттуда, - рассказывал какой-то человек, похожий на плантатора. - Хотел прогуляться перед своим возвращением на плантации. И я рад, что мне удалось вовремя оттуда смыться. Эти узкоглазые все словно взбесились.

- Они только и ждали повода, чтобы перегрызть друг другу глотки, заметил другой. - По городу ходят слухи, что "Голден-Пинг" якобы обвиняет своих конкурентов из "Пэт-Хая", что это они инсценировали взрыв у доков и, кроме того, эти обе организации заявляют, что во всем виноваты англичане.

- А мне водитель такси сказал, что в этом деле замешан Хан Танг Ну, по прозвищу "Быстрый Молоток". Он хотел взбудоражить народ и тем самым упрочить свою власть над всеми подонками города, - вмешался третий.

- Кто такой Хан Танг Ну? - прошептал Дрейк.

Энди Хаслан пожал плечами.

- Этого никто не знает. Один из китайских бонз. Время от времени они появляется на поверхности под самыми разнообразными прозвищами. Большей частью - это боссы гангстерских банд. Их довольно много в Индонезии, Индии, Малайзии и даже в Сингапуре.

- И вы такое терпите?

- А что нам делать? Этим делами должна заниматься полиция. Вот она ревностно и оберегает свои полномочия и смотрит, чтобы тайная служба не вмешивалась в эти дела. Мы можем заниматься тем или иным делом только в том случае, если докажем со всей очевидностью, что речь идет о шпионаже или что дело носит политический характер.

Друзья расстались в час ночи, а в час двадцать Дрейк добрался до отеля "Адельфи".

- Вам уже три раза звонили, мистер Джентри. Какая-то китаянка, но говорила на плохом английском языке. Вашего имени она не знала и попросила позвать к телефону американца-блондина, который прибыл сегодня во второй половине дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза