Читаем Смерть в облаках полностью

— Позвольте-ка взглянуть… значит, остальными мы займемся в следующий вторник?

Его пациентка, старательно прополоскав рот, пустилась в пространные объяснения. Дело в том, что она уезжает… она очень сожалеет… но она вынуждена отменить следующий визит. Да, конечно, она даст ему знать, когда вернется.

И она поспешила выйти из кабинета.

— Ну вот, — проговорил Норман Гейл, — на сегодня все.

Мисс Росс сказала:

— Звонила леди Хиггинсон. Она сообщила, что вынуждена отменить свое посещение на следующей неделе. Она не ответила, какой день ее устроил бы. Ах да, еще и полковник Блант не сможет прийти в четверг.

Норман Гейл кивнул. Его лицо окаменело.

Каждый день повторялось одно и то же. Звонили пациенты. Отменяли назначенные посещения. Можно было услышать всевозможные варианты извинений: они уезжают… уезжают за границу… простудились… не смогут сюда приехать…

Не имело значения, какие именно объяснения они приводили, подлинную причину отказов Норман только что совершенно явственно увидел в глазах своей последней пациентки, когда наклонился к ней с бором в руке, — охвативший ее внезапно ужас…

Ему казалось, что он читает ее мысли.

«Ох мамочки, ведь он был в том самом самолете, когда убили ту женщину… Хотелось бы мне знать… Не раз доводилось слышать о людях, теряющих над собой контроль и совершающих самые бессмысленные преступления. Похоже, это небезопасно. Он ведь может вдруг оказаться маньяком-убийцей. Я слышала, что внешне они часто ничем от нормальных людей не отличаются… И ведь действительно, я всегда чувствовала в его взгляде что-то не совсем обычное…»

— Ничего не поделаешь, — сказал Гейл, — похоже, мисс Росс, что следующая неделя выдастся довольно спокойной.

— Да, очень многие не смогут прийти. Ну что же, вы тогда отдохнете. Вы так много работали в начале лета.

— Похоже на то, что осенью мне едва ли доведется напряженно поработать, верно?

Мисс Росс не ответила. От необходимости отвечать ее избавил телефонный звонок. Она поспешила выйти из кабинета, чтобы снять трубку.

Норман, складывая инструменты в стерилизатор, напряженно думал:

«Так, нужно взглянуть правде в глаза. Не стоит заниматься самообманом. Вся эта история практически полностью подорвала мою практику. Забавно, но Джейн это, наоборот, принесло пользу. Клиентки приходят и глазеют на нее открыв рот. Подумать только, все поставлено с ног на голову — они должны были бы как раз у меня открывать рот, а им этого не хочется! Сидя в зубоврачебном кресле, ощущаешь себя ужасно беспомощным. Если зубной врач вдруг сойдет с ума…

Все-таки странная это штука — убийство. Казалось бы, оно должно привести к совершенно определенным последствиям, однако это отнюдь не так. Оно может затронуть совершенно неожиданные сферы и привести к совершенно непредсказуемым результатам… Однако вернемся к фактам. Как дантист я, кажется, близок к полному краху… Хотелось бы мне знать, чего следует ожидать, если арестуют эту Хорбери. Поспешат ли мои пациенты дружной толпой вернуться обратно? Трудно сказать. Если уж эта чертовщина однажды засела в мозгах… А, в конце концов, какая разница? Мне на это наплевать. Да, да, наплевать — ведь есть Джейн… Джейн просто восхитительна. Я не могу без нее. И я не могу быть с ней — до тех пор, пока… Чертовски досадно. — Он улыбнулся. — Я чувствую, что все будет в порядке… Она тоже влюблена… Она будет ждать… Черт побери, я отправлюсь в Канаду, да, вот именно — в Канаду, и буду там заколачивать деньги».

Он рассмеялся про себя.

Мисс Росс вернулась в кабинет.

— Это была миссис Лорри. Она очень извинялась…

— Но ей нужно срочно отправляться в Тимбукту, — закончил Норман. — Vive les rats[26]! Похоже, вам стоит поискать себе другое место, мисс Росс. Это судно, кажется, идет ко дну.

— О, мистер Гейл, я вовсе не собираюсь покидать вас…

— Вы хорошая девушка. Вы-то уж ни в коем случае не крыса. Но я говорил совершенно серьезно. Если ничего не произойдет и эта история не прояснится, то мне пришел конец.

— Но ведь нужно что-то делать! — запальчиво воскликнула мисс Росс. — Мне кажется, это просто позор для полиции. Они ведь ничего не предпринимают.

Норман засмеялся:

— Я думаю, они предпринимают все, что нужно.

— Но ведь должен хоть кто-нибудь что-то сделать!

— Вы совершенно правы. Я уже подумал — не предпринять ли мне самому что-нибудь, хотя я не вполне представляю себе, что именно.

— О, мистер Гейл, я бы на вашем месте попробовала. Вы такой умный.

«Этой девушке я кажусь настоящим героем, — подумал Норман Гейл. — Она охотно помогла бы мне в моей затее со слежкой, но у меня уже есть на примете другой компаньон».

Это был тот самый вечер, когда они ужинали вместе с Джейн. Он притворялся, что находится в прекрасном расположении духа, но Джейн была слишком проницательна, чтобы ее можно было провести. Она заметила, что время от времени он становился рассеянным, хмурился, губы его плотно сжимались.

Наконец она спросила:

— Что, Норман, дела идут неважно?

Он бросил на нее быстрый взгляд, потом отвел глаза в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги