Читаем Смерть в облаках полностью

Джейн сердито посмотрела на Пуаро. Тот нисколько не растерялся.

— Совершенно верно, — сказал он. — Но поскольку мисс Грей весьма квалифицированный секретарь, она берется иногда выполнить определенную работу временного характера — вы понимаете?

— Конечно, — сказал мистер Кланси, — я просто запамятовал. Вы — сыщик. Настоящий, не из Скотленд-Ярда. Частное расследование. Присаживайтесь, мисс Грей. Нет, не сюда, по-моему, на это кресло я пролил апельсиновый сок. Если я переложу вот эту папку… черт побери, все вывалилось! Не обращайте внимания. А вы садитесь сюда, мсье Пуаро, — я правильно назвал вашу фамилию? Пуаро? На самом деле спинка не сломана. Она просто немного скрипит, если на нее опереться. Однако лучше все-таки не опираться на нее слишком сильно. Да, частный сыщик, как и мой Вилбрахам Райс. Публика просто без ума от моего Вилбрахама Раиса. Он грызет ногти и поедает огромное количество бананов. Я не знаю, почему я некогда заставил его грызть ногти, — это довольно неприятно, но теперь уже ничего не поделаешь. Раз он начал когда-то грызть ногти, то теперь он должен делать это в каждой новой книге. Это, конечно, довольно однообразно. А вот с бананами получилось не так уж плохо, с ними можно придумать массу забавного — ну хотя бы преступник, поскальзывающийся на банановой кожуре. Я и сам все время ем бананы — вот почему они пришли мне в голову. А вот ногтей я не грызу. Не хотите пива?

— Нет, благодарю вас.

Мистер Кланси вздохнул, уселся сам и с серьезным видом посмотрел на Пуаро:

— Я догадываюсь, в связи с чем вы пришли ко мне, — вы расследуете убийство Жизели. Я очень много думал об этом случае. Что там ни говори, но, по-моему, это просто поразительно — отравленные стрелы и духовая трубка в самолете. Подобной идеей я и сам воспользовался, я вам уже говорил, как в романе, так и в одном коротком рассказе. Конечно, такое происшествие кого угодно взволновало бы, но должен вам признаться, мсье Пуаро, что я был просто потрясен.

— Да, конечно, — сказал Пуаро, — но мне кажется, что это преступление должно было заинтересовать вас с профессиональной точки зрения, мистер Кланси.

Мистер Кланси просиял:

— Вы попали в самую точку! Может быть, вы полагаете, что это понятно каждому, в том числе и официальной полиции?! Как бы не так. Подозрение — вот что выпало на мою долю как со стороны инспектора, так и на коронерском следствии. Я бросаю свои дела, чтобы помочь правосудию, и в результате что я получаю в награду? Совершенно откровенное идиотское подозрение!

— Все равно, — сказал Пуаро с улыбкой, — вас, похоже, это не слишком задевает.

— Э, — сказал мистер Кланси, — видите ли, Ватсон, у меня свои собственные методы. Если вы не возражаете против того, чтобы я называл вас Ватсоном. Я вовсе не собирался вас этим обидеть. Интересно, кстати, насколько устойчиво сохраняется в детективе прием использования друга-простака. Я лично считаю, что достоинства рассказов о Шерлоке Холмсе сильно преувеличены. Какое множество ошибок — просто поразительных ошибок — можно обнаружить в этих рассказах… о чем, собственно, я говорил?

— Вы сказали, что у вас свои собственные методы.

— Ах да. — Мистер Кланси подался вперед. — Этого инспектора — как там его зовут, Джэпп? — да, этого инспектора я вставлю в мою следующую книгу. Вот увидите, как Вилбрахам Райе разделается с ним.

— Не успев доесть банан, если можно так выразиться.

— Да, не успев доесть банан — это вы хорошо сказали. — Мистер Кланси ухмыльнулся.

— У вас, как у писателя, есть огромное преимущество, мсье, — сказал Пуаро. — Вы можете дать выход вашим чувствам при помощи печатного слова. Вы можете побеждать ваших врагов силой своего пера.

Мистер Кланси осторожно откинулся в кресле.

— Знаете ли, — сказал он, — я начинаю думать, что это убийство может оказаться для меня удачной находкой. Я пишу сейчас большую вещь — описываю все, как оно было на самом деле, ну, беллетризуя, разумеется; книга будет называться «Тайна авиапочты». Точные портреты всех пассажиров. Она будет распродаваться со скоростью лесного пожара, если я, конечно, успею кончить ее вовремя.

— А вас не привлекут к ответственности за клевету или что-нибудь в этом роде? — спросила Джейн.

Сияющий мистер Кланси повернулся в ее сторону:

— Нет, нет, моя дорогая леди. Конечно, если бы я сделал убийцей одного из пассажиров — ну, тогда, разумеется, меня можно было бы привлечь к ответственности за причиненный ущерб. Но это-то как раз самое главное в моем замысле — в последней главе предусмотрена совершенно неожиданная развязка.

Пуаро энергично наклонился вперед:

— И какая же у вас развязка? Мистер Кланси снова ухмыльнулся.

— Остроумнейшая, — сказал он. — Остроумнейшая и сенсационная. Переодевшись пилотом, девушка проникает в самолет в Ле-Бурже и ловко прячется под креслом мадам Жизели, У нее с собой ампула с новейшим газом. Она выпускает газ — все теряют сознание на три минуты, она вылезает наружу, выпускает отравленную стрелу и прыгает с парашютом из задней двери салона.

И Джейн и Пуаро вытаращили глаза от изумления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги