Читаем Смертельная ночь (ЛП) полностью

— То, что мы бестелесны, не значит, что бессильны. Тебе этого тоже не говорили? — он покачал головой. — Произошел корпоративный переворот или что-то в этом роде? Кого-то нужно уволить. — Джейсон заколебался. — Но не тебя. Ты кажешься милой. — он втянул воздух. — И от тебя пахнет так, что ты могла бы надрать мне задницу, если бы она у меня еще была.

— Не думаю, что в этом появится необходимость. — я подошла к первому туннелю и вгляделась в темноту. В ответвлении оказалось еще больше сокровищ. — По сути, это банковское хранилище Корпорации, — пробормотала я. Как предполагала, одно из многих, спрятанных по всему миру.

— Оффшорный счет, — поправил меня Джейсон. — Брюс преодолел барьер для них и был назначен его охранником.

— Почему Брюс?

— Ты еще не поняла? — спросил Джейсон. — А я то считал, что ты выглядишь интеллигентно. Мозги нынче использовать не модно. Готов поспорить, вкус у них тоже не тот.

Мой взгляд зацепился за красно-желтый осколок на полу.

— Брюс был драконом-оборотнем. — драконы издавна ассоциировались с охраной сокровищ, хотя обычно это были из собственные сокровища.

— Слава богам. Я был близок к тому, чтобы потерять к тебе всякое уважение.

— Он может летать, — сказала я скорее себе. Затем коснулась слитка золота, немного боясь, что это вызовет монстра.

— Да, он не был одним из тех кельтских драконов. Больше напоминал змею с крыльями. — Джейсон повернулся ко мне. — В связи с чем возникает вопрос, кто ты такая?

— Неважно.

— Серьезно. Я не могу тебя прочесть. Еще один джинн?

— Нет.

— Ну, у тебя должна быть какая-то врожденная привязанность к сокровищам, как у двух других. Корпорация очень тщательно подбирает своих хранителей.

— Как Брюсу удалось проникнуть из подвала в другой мир? — спросила я. Не думала, что драконы-оборотни обладают такими способностями.

— Это было до моего устройства на эту работу. Перекресток облегчил ему задачу — знаю это наверняка.

— Возможно, они выбирают свое местоположение в зависимости от нахождения рядом мощного перекрестка.

Джейсон щелкнул языком.

— Я думаю, они должны были это объяснить.

— В связи со сложившимися обстоятельствами мое трудоустройство было вынужденным.

— Кто твоя подруга? — спросил Джейсон.

Я едва расслышала его вопрос. Мое внимание все еще было сосредоточено на огромном богатстве. Я ощущала себя Алладином в Пещере чудес.

— Моя подруга? — рассеянно повторила я.

— Там кто-то наверху, — сказала Джейсон. — Кого ты привела с собой?

Я развернулась в двери и услышала пронзительный голос Матильды, которая говорила с Монти. Это могло плохо обернуться. Я убедила их, что являюсь заменой Соломону, а Матильда могла разрушить это заявление одним махом.

— Корпорация попросила ее присмотреть за переходом дел. Матильда, — позвала я. — Я здесь со своим новым другом Джейсоном. — я молилась, чтобы она побыстрее прошла мимо Монти, не сказав ни слова.

К тому времени, как она добралась до меня, у нее отвисла челюсть.

— Святые боги. Я никогда в жизни не видела столько богатств в одной куче, а это о чем-то да говорит.

— Матильда, познакомься с Джейсоном. Я только что сказала ему, что ты за мной присматриваешь.

— Верно. Да, конечно. — Матильда очаровалась золотом и не могла смотреть в нашу сторону. — Как она сказала.

— Что ты спрашивала у Монти? — спросила я, сохраняя непринужденный тон.

— Только то, что хотела бы знать, куда ты делась. — она перевела взгляд на Джейсона. — У вас есть способ связаться с Корпорацией напрямую? Например, если моя юная подопечная пострадает, пока она здесь, и не сможет с ними связаться, вы сможете?

— Тебе и об этом не сказали? — Джейсон снова покачал головой. — Кто-то не справляется с работой. — его демоническое лицо исказилось. — Как они узнали, что тебя нужно отправлять так быстро? Я даже не понял, что Соломон ушел. — его глаза расширились, когда он понял. Я быстро закрыла его рот ладонью, прежде чем он смог предупредить Монти.

— Он с Монти — последний уровень безопасности, — сказала я приглушенным тоном.

Ее нос дернулся.

— Что они вообще могут сделать? Даже головы у них не того размера.

Джейсон попытался укусить меня за ладонь, что побудило Матильду вырвать из моих рук шип. Она взмахнула им вправо и разбила его сморщенную голову о груду слитков.

— Зачем ты это сделала? — потребовала я.

— Потому что мы не можем рисковать, — ответила она тихо. Ее взгляд метнулся к двери. — Позволь мне разобраться с Монти.

Я закрыла глаза и взмолилась вселенной о милосердии. Что нам теперь оставалось делать? Погрузить в грузовик и отвезти в местный банк? Это был бы верный способ привлечь внимание Корпорации, словно этой бойни было недостаточно.

Я услышала приглушенный звук и удар, затем Матильда вернулась в хранилище, прикрывая рот рукавом. Она плюхнулась на гору золотых слитков и положила подбородок на ладонь.

— Мне нужно подумать.

Нам обеим нужно. Технически, этот беспорядок в моем городе. Матильда могла бы уйти отсюда и не оглядываться. Однако, мне повезло меньше.

— Возможно, я действовала поспешно, — призналась она.

Тихо застонав, я закрыла лицо руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги