Читаем Смертельно прекрасна (СИ) полностью

Я застываю. Ребята, как и Джейсон, наблюдают за Люцифером, словно и не слышали призрачное эхо. К ошусь в сторону и вдруг замечаю Ноа Морта. Внутри что-то вспыхивает и переворачивается, и я вытягиваю шею, понимая, что никто кроме меня не видит его! Это немыслимо, невероятно. Смерть стоит в углу комнаты, сжимает перед собой руки. Глаза у него удивительного шоколадного оттенка, который успокаивает меня и придает сил.

«Это ты спас меня», — вдруг думаю я, и Ноа медленно кивает.

Конечно! Я не просто так вернулась с того света, я не смогла бы. Он не позволил мне умереть. Н о почему? Ведь Ноа нарушил баланс, нарушил правила, которые сам написал.

— Ты моя дочь, — отрезает Морт и делает шаг вперед. Его осунувшееся лицо кажется мне на удивление родным и знакомым, и я вдруг верю в него и в себя, — помни об этом.

«Помнить о том, что я — исключение», — вдруг проносится в моей голове и внезапно от придавленных к столу рук исходит невероятное тепло. Я недоуменно морщусь, а волна не останавливается, бежит вперед, захватывая деревянное покрытие, тарелки, коробку из-под пиццы. В мгновение ока стол потрескивает и теряет истинный цвет, покрывшись едва заметными, тонкими нитями, затем на глазах гниет коробка, пицца покрывается плесенью.

Дьявол синхронно с Норин переводит на меня озадаченный взгляд, а я застываю.

— Ари…, — хрипит тетя Норин, пошатывается назад, а на лице Люцифера появляется незнакомое мне выражение, излучающее ошеломление и растерянность. Сам Дьявол так и смотрит на мои ладони, сверкая ядовито-красными глазами, а затем принуждение исчезает и теряет силу, и все, кто находится за столом, отскакивают в стороны.

Я же продолжаю сидеть на скрипящем стуле. Наблюдаю, как предметы в радиусе от меня стареют, сморщиваются и превращаются в искореженный мусор, и ухмыляюсь.

Третий дар.

— Нет, — рычит Люцифер, подается вперед и вскидывает руку, намереваясь завершить начатое, но я поднимаю ладонь, и он застывает, как и тень, направленная в мою сторону.

Я медленно встаю на ноги и прожигаю незваного гостя разъяренным взглядом; он не должен был приходить. Он не должен был вынуждать нас выбирать, бояться и терзаться в сомнениях. Он должен уйти. Чувствую, как сила во мне трансформируется в черную тень, точно такую же, что и направленная на меня. Она выкатывается из-под моих ног и тянется к Дьяволу, по пути столкнувшись с аналогичной защитой, и я свирепо выдыхаю:

— Убирайтесь из моего дома.

Люцифер скалит белоснежные зубы.

— Мало сил, моя дорогая Ариадна, но потенциал огромный. — Он шипит, словно змея, и ко мне приближается, оттолкнув черную завесу. А я ощущаю, как ладони вспыхивают, и пытаюсь направить барьер вперед, но ничего не могу поделать.

По сравнению с ним, я действительно слишком слабая. Мне нужно больше сил.

— Глупая, — выплевывает Дьявол, — как и все люди, ты думаешь, что можешь все, но у людей никогда не было власти ни над жизнью и ни над смертью. — Его голос громыхает на весь дом, и в ту же минуту тетушки и ребята отлетают от сильнейшей, невидимой волны.

П родолжаю ровно стоять и чувствую, как от звенящего в голове напряжения из носа скатывается толстая кровавая полоса, но я не должна сдаваться. Не должна отпускать тень и ломать барьер. Я должна сопротивляться из последних сил.

— Убирайтесь, — сиплым голосом взвываю я, — убирайтесь вон!

— Я никуда не уйду, Ариадна, — шипит Дьявол, делая шаг вперед, а за его ступнями ко мне тянется и черная материя, — или ты уйдешь со мной.

— Нет.

— Ты так устала сопротивляться, так устала бороться, дорогая. Просто отпусти это.

— Не могу, нет!

— Сколько можно сражаться. И ради чего? — Его красные глаза сверкают пламенем, и он придвигается еще ближе, маня за собой весь мрак, что теплится в комнате. Я чувствую, как подрагивают колени, сводит желудок, но стою, стою… — Родные тебя боятся, а друзья тебе завидуют. Люди тебя не понимают. И ты чужая, такая одинокая.

— Хватит, замолчи!

— Бедная, Ари, — науськивает Люцифер, вглядываясь в мои глаза открытым, ласковым взглядом, который не укутывает, а душит, забирает последние силы, — совсем одна.

— Нет, не одна, — внезапно восклицает знакомый голос, и меня за руку хватает Хэрри.

Я оторопело гляжу на него, намереваясь отстраниться, но он так крепко стискивает в своих пальцах мою ладонь, что я застываю от недоумения. Парень придвигается ближе, но моя тень уже добралась до него. Уже карабкается по его ногам!

— Что ты делаешь, — теряя контроль, бормочу я, — что ты творишь, отойди, Хэрри…

— Сожми ладонь покрепче. Мы сильнее вместе, слышишь?

Я недоуменно округляю глаза, а когда вновь смотрю на Люцифера, то понимаю, что моя тень придвигается к нему на несколько сантиметров. Хэйдан Нортон отдает мне свои жизненные силы, а я проглатываю их ложками и направляю на Дьявола, намереваясь того изгнать как можно дальше, намереваясь вычеркнуть его из наших жизней.

— Он завидует тебе больше всех, — продолжает шептать мужчина, скалясь и улыбаясь ядовитой ухмылкой, — он хотел бы стать тобой, забрать твою силу, быть особенным, но он лишь подопечный. Друг, которого так просто заменить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература