Читаем Смертельное путешествие полностью

- Откуда такая уверенность что это не последствия прижизненного трения суставов? Или

раны нанесенные животными? Или какого-то ритуального захоронения? Может они как-

нибудь по-особому разрезали мертвых готовя их к загробной жизни? Это могло бы

объяснить, окровавленные инструменты и горшок.

- Об этом как раз и спорили до тех пор пока не обнаружили вот это.

И я протянула им новый снимок.

- Это еще что такое? – возмущенно вскрикнул Макмахон и отдал фото Райану.

- После того как в той пещере убили, разделали, приготовили и съели семерых, один из

едоков сходил по-большому прямо над потухшим кострищем.

- Срань господня!

- Она самая. Археологи называют сохранившийся кал копролитами. Биохимические

тесты показали следы переваренного человеческого белка прямо во всей этой красоте.

- Можно этот белок получить откуда-то еще?

- Только не миоглобин. Также тесты показали, что этот парень практически ничего кроме

мяса в течение восемнадцати часов не ел, вплоть до того как испражнился.

- Это конечно огромная работа, Темпи, но у меня на шее висят восемь трупов и свора

журналистов. Кроме, разве что, болезненного вкуса к мрачной литературе и жуткому

искусству, какое это все имеет значение для нас? Ты мне тут показываешь кости людей

умерших сотни лет назад! – высказался наконец Макмахон.

Вместо ответа я выложила на стол еще три фотографии.

- Вам знакомо имя Альфред Пакер?

Он взглянул сначала на часы, потом на фото.

- Нет.

- Считается что Альфи Пакер убил и съел пять человек в штате Колорадо в течение зимы

1874 года. Его судили и приговорили за убийство. Жертвы были недавно эксгумированы

и проанализированы.

- И что?

- Просто хронологическая точность.

Райан обошел Макмахона, и когда они оба склонились над фотографиями жертв Пакера

на столе, я высыпала на стол еще пачку своих полароидных снимков.

- Эти я сделала сегодня утром в морге.

И они оба, как зрители теннисного матча, переводили свои взгляды туда-сюда - от костей

неандертальцев на анасази, с жертв Пакера на мои утренние фото. Довольно долгое время

в кабинете стояла полная тишина.

Нарушил ее Макмахон возгласом:

- Иисус, Мария и Иосиф вместе взятые под одним чертовым деревом!

===================

* Джон Доу (John Doe) - под этим псевдонимом подразумевается неопознанное тело. В

случае, если тело принадлежит женщине используется термин Джейн Доу (англ. Jane

Doe). Baby Doe — соответственно, дитя Доу.

** hoc est corpus meum (лат.) - «Сие есть тело Мое», слова из Евангелия.

Глава 30

На это ответить было нечего.

Только через какое-то время Райан нарушил тишину:

- Да кто же, черт их подери, эти маньяки?

Тут вступил Макмахон.

- Информация про инвестиционную группу H&F зарыта так глубоко, словно это

Олдувайское ущелье*. Вехов мертв, так что он ничего нам не расскажет. Мы разыскали

сыновей Бёркби и Роллинза по твоей просьбе, Тэмпи. Роллинз живет в Гринвилле,

преподает английский в колледже. Бёркби принадлежит сеть мебельных магазинов, имеет

дома в Рок-Хилл и Хилтон-Хэд. Оба рассказывают одну историю: унаследовали часть в

H&F, ничего не знают о недвижимости, никогда не видели тот дом и никогда там не

были.

Я услышала как в коридоре открылась дверь и послышались голоса.

- Дэвис - отставной инвестиционный банкир, живущий в Баннер-Эльк. Ф. М. Пэйн -

преподаватель философии в Уэйк Форесте. Уоррен - поверенный в Файеттвилле. Мы

нашли адвоката на пути в аэропорт, пришлось сорвать его бегство в Антигуа.

- Они друг друга знают?

- Все они говорят одно и то же: H&F это просто бизнес, сами они никогда не встречались,

никогда не были в лесном доме.

- А что с отпечатками в доме?

- Эксперты сняли их миллионы. Мы проверяем их, но на это нужно время.

- Что-то есть в полицейских записях?

- Пэйн, преподаватель, обанкротился в семьдесят четвертом. Больше ничего. Но мы

проверяем каждую зацепку, которую эти парни где-либо могли оставить. Если один из

них помочился на дерево в Вудстоке, то мы получим образец. Эти козлы запачкались уже

хуже некуда, к тому же они обвиняются в убийстве.

В дверях показался Ларк Тайрелл. Его лоб прорезали глубокие морщины. Макмахон

поздоровался с ним и ушел на поиски дополнительного стула. Тайрелл заговорил со

мной.

- Рад что ты здесь.

Я промолчала.

Вернулся Макмахон со складным стулом. Тайрелл сел, не касаясь спинки стула.

- Что я могу для вас сделать, док? – спросил Макмахон.

Тайрелл вынул носовой платок, вытер пот со лба, и снова сложил его в идеальный

квадратик.

- У меня есть очень важная информация.

Его глаза, как у Энди Гриффита, по очереди осмотрели нас.

- Я уверен, что вам всем известно, что Паркер Дэвенпорт умер вчера от огнестрельного

ранения. Судя по всему он сам застрелился, но есть и некоторые тревожные моменты,

включая крайне высокий уровень трифлуоперазина у него в крови.

Мы были ошарашены.

- Более распространенное название – «Стелазин». Препарат используется при лечении

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы / Детективы