Читаем Смертельное путешествие полностью

психотической тревоги и ажитированной депрессии. Дэвенпорту его никто не выписывал

и его доктор не в курсе почему он его принимал.

- Человек его положения без труда получает то, что хочет, - вставил Макмахон.

- Это верно, сэр.

Тайрелл прочистил горло.

- Мельчайшие следы трифлуоперазина были также обнаружены в теле Примроуз Хоббз,

однако нахождение в воде и разложение усложнили дело, так что точно определить

невозможно.

- Шериф Кроу знает об этом? – поинтересовалась я.

- Она знает про Хоббз. Я сообщу ей о Дэвенпорте по дороге отсюда.

- Среди вещей Хоббз не нашли «Стелазин».

- И рецепта у нее не было.

У меня сердце сжалось. Я никогда не видела чтобы Примроуз принимала что-то

серьезней аспирина.

- Столь же подозрительными являются телефонные звонки сделанные Дэвенпортом в

день смерти, - продолжил Тайрелл и передал Макмахону список.

- Вы узнаете некоторые из номеров.

Макмахон взглянул на список.

- Вот сукин сын! Вице-губернатор звонил людям из H&F всего за несколько часов до того

как вышибить себе мозги!

- Что? – воскликнула я.

- Или чтобы им вышибить мозги, - предположил Райан.

Макмахон передал список мне. Шесть номеров, пять имен: Дэвис, Пэйн, Уоррен, Бёркби,

Роллинз.

- А что насчет шестого звонка?

- Проследили до арендованного домика в Чероки. Кроу проверяет.

- Тэмпи, покажи доктору Тайлеру то, что мне только что показала, - попросил Макмахон

и потянулся к телефону. – Пора прижать этих ублюдков.

-------------------------

Ларк прежде всего пожелал увидеть порезы, так что мы поехали в морг. Уже давно

наступил час ланча, а я хоть и выпила с утра всего-то чашку кофе, совсем не хотела есть.

Перед глазами все еще стояла Примроуз: что она нашла? Что или кто ей угрожал? И

появился еще один вопрос - была ли ее смерть связана со смертью вице-губернатора?

В морге мы с Ларком в течении часа ходили между костей. Тайрелл внимательно все

рассматривал, слушал мои комментарии и время от времени задавал вопросы. Мы как раз

заканчивали когда мой телефон зазвонил.

Люси Кроу сейчас была в Уэйнсвиле, но хотела кое-что обсудить, и спрашивала не могли

бы мы с ней встретиться в «Хай-Ридж» в девять? Я согласилась.

Под конец она задала мне вопрос:

- Вам знаком археолог по имени Саймон Мидкиф?

- Да, я его знаю.

- Возможно он как-то связан с компанией H&F.

- Мидкиф? – удивилась я.

- Это его номер был шестым в списке, куда Дэвенпорт звонил перед смертью. Если он

выйдет с вами на контакт не соглашайтесь ни на что.

В это время Тайрелл фотографировал присланные мне снимки и статьи. Как только он

закончил я передала ему слова Кроу, и он задал мне единственный вопрос:

- Почему?

- Потому что они психи, - ответила я, все еще под впечатлением от рассказа Кроу. – А

Дэвенпорт был одним из них.

Тайрелл сложил полароидные снимки в свой кейс и поднял на меня усталые глаза.

- Он попытался дискредитировать вас чтобы вы не попали в этот дом. – Он махнул рукой

в сторону костей на столах. – И не нашли все это.

Я промолчала.

- И меня обвели вокруг пальца.

И я снова ничего не сказала.

- Что я могу для вас сделать?

- Вы можете кое-что сказать моим коллегам.

- Официальные письма немедленно будут направлены в AAFS**, ABFA*** и в

NDMS****. – Он взял меня за руку. – И первое что я сделаю в понедельник, это позвоню

главе каждого ведомства лично.

- А как же пресса? – я видела что он страдает, но нисколько не смягчилась, задавая этот

вопрос. Он меня предал чем и обидел, как профессионала и как друга.

- И это сделаем. Просто надо обдумать как лучше это преподнести.

Интересно лучше для кого?

- Если это утешит, то Эрл Блисс действовал по моему указанию. Он всегда верил в вас.

- Большинство людей, кто меня знает, верили что я не виновна.

Он отпустил мою руку, но глаза не отвел. Он словно постарел за эту ночь на несколько

лет.

- Тэмпи, я военный человек. Меня научили беспрекословно выполнять приказы

вышестоящих чинов и не задавать вопросов. Злоупотребление властью страшная вещь.

Неспособность противостоять давлению в равной степени заслуживает презрения.

Настало время старому псу огрызнуться и сорваться с цепи.

Мне стало грустно после его ухода. Мы с Ларком дружили долгие годы, а теперь сможем

ли мы опять стать друзьями?

Когда я делала себе кофе, мои мысли вновь вернулись к Мидкифу. Ну, естественно!

Теперь все становилось понятно – и его явный интерес к месту аварии, ложь о раскопках

в округе Суэйн, и его присутствие на похоронах у Чарли Уэйна Трампера вместе с

Дэвенпортом. Он был одним из них!

Внезапно я вспомнила как черный «вольво» чуть не переехал меня. Человек за рулем мне

тогда показался смутно знакомым. Может это был Саймон Мидкиф?

------------------------------------

Второй раз зазвонил мой телефон когда я заканчивала отчет по Эдне Фарелл.

- Сэр Фрэнсис Дэшвуд был очень плодовитым малым.

Я ничего не поняла, эта фраза для меня была словно из другой галактики.

- Что, простите?

- Это Энни. Я тут разбирала вещи после нашей лондонской поездки и нашла брошюрку,

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы / Детективы