Читаем Смертельное путешествие полностью

- Доктор Брэннан, это Хейли Грэм, соседка Кэти…Гм…Я прослушала ваши сообщения,

думаю, четыре их было. И еще от отца Кэти. Он тоже звонил пару раз. Вобщем я

услышала про аварию, и… - Стук - Ну, тут такое дело… Кэти уехала на выходные, и я не

уверена что знаю, где она. Я знаю, Лия звонила пару раз в начале этой недели, так что я

беспокоюсь, что, может быть, Кэти поехала к ней. Я уверена, что это глупо, но я думала,

позвоню-ка и спрошу, может вы говорили с ней. Ну, что ж… - Еще стук – Я веду себя

странновато, но мне было бы легче если бы я знала где Кэти. Ну, ладно. До свидания.

Я набрала на автодозвоне номер Пита. Он все еще не разговаривал с нашей дочерью.

Набрала Лию – она все еще не отвечала.

В груди образовался ледяной ком.

Какой-то пикап посигналил, чтобы я убралась с дороги.

Я продолжила спуск вниз, молясь и боясь предстоящей встречи, точно зная какой будет

мой первый вопрос.

=====================

* Шериф Мэйберри, персонаж шоу Энди Гриффита

Глава 3

Одна из первых обязанностей DMORT при массовом бедствии это выдвижение морга как

можно ближе к месту аварии. Чаще всего их оборудуют в офисах коронера и судебно-

медицинского эксперта, больницах, моргах, похоронных бюро, ангарах, складах или в

зданиях арсенала Национальной гвардии.

Когда я подъехала к пожарной части Аларки, куда свозили тела с рейса 228, площадка

перед зданием была уже забита машинами, и еще очередь машин стояла перед въездом. Я

встала в эту очередь и, барабаня пальцами по рулю и постоянно оглядываясь, медленно

продвигалась вперед.

Задняя площадка была отведена для рефрижераторов, которые будут перевозить останки

жертв. Я углядела двух женщин среднего возраста, закрывающих площадку

непрозрачной пленкой - ограждение от фотографов–любителей и профессионалов,

которые обязательно съедутся чтобы потревожить мертвых. Ветер рвал и крутил пленку у

них в руках, пока они старались закрепить ее цепью.

Наконец я добралась до охраны, показала свои документы и проехала на стоянку. Там

уже десятки рабочих устанавливали столы, переносные рентгеновские и проявительные

установки, компьютеры, генераторы и бойлеры. Ванные комнаты были вымыты и

подвергнуты санитарной обработке, были построены уголки отдыха для персонала и

переодевалки. Конференц-зал был создан в одном дальнем углу, а вычислительный и

рентгеновский центры находились в другом.

Брифинг был в самом разгаре, когда я вошла. В этой комнате, огороженной легкими

стенами, в центре за переносными столиками сидели люди. Сверху на проводах свисали

флуоресцентные лампы, придавая напряженным и бледным лицам голубой оттенок. Я

проскользнула внутрь и села.

Дознаватель из Национального комитета безопасности перевозок Магнус Джексон,

заканчивал обзор работы оперативной команды. Главная ищейка, как его все называли,

был жилист и строен, как доберман пинчер, с кожей почти такого же темного цвета. Он

носил очки в проволочной оправе, его седеющие волосы были очень коротко острижены.

Джексон рассказывал о командной работе NTSB. По очереди он представлял

следственные группы: структуры, системы, электростанции, рабочих, пожарные и

взрывотехники, метеорология, радарные данные и работники по сбору свидетельских

показаний. Все эксперты были одеты в кепки и рубашки с логотипом NTSB большими

желтыми буквами. Они просто вставали, и махнув рукой, после того как Джексон

объявлял следующего, садились на место.

И хотя я понимала, что эти люди в конце концов выяснят причину падения рейса 228,

пустота в груди не уйдет, и будет мешать сконцентрироваться на чем-либо пока я не

увижу список пассажиров.

Очнулась я от вопроса:

- Уже нашли «черный ящик» и речевой самописец?

- Нет еще.

Речевой самописец записывает радиопередачи и звуки в кабине, включая голоса пилотов

и машинный шум. Рекордер полетных данных - «черный ящик», контролирует

эксплуатационные режимы полета, такие как высота, скорость полёта, направление.

Каждый сыграл бы важную роль в определении вероятной причины крушения.

Когда Джексон закончил, встал специалист по семейным вопросам NTSB и рассказал о

планировании оказания помощи семьям погибших в авиакатастрофе. Он пояснил, что

NTSB будет связующим звеном между "Южными авиалиниями" и семьями жертв. Центр

помощи семьям расположился в гостинице "Слип-Инн" в Брайсон-Сити, куда будет

стекаться вся информация о пассажирах, факты, которые дадут члены семей, чтобы

помочь идентифицировать останки своих детей. Я начала дрожать.

Следующим встал Чарльз Ганновер. Одет он был поразительно обычно, как фармацевт и

член клуба Лосей, а не президент региональной авиалинии. Руки у него дрожали, а лицо

было пепельного цвета. У него дергался левый глаз и уголок рта, и когда подергивание

происходило одновременно, половина лица сильно искажалась. Было в нем что-то мягкое

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер