Читаем Смертельное путешествие полностью

- Доктор Брэннан, это Хейли Грэм, соседка Кэти…Гм…Я прослушала ваши сообщения,

думаю, четыре их было. И еще от отца Кэти. Он тоже звонил пару раз. Вобщем я

услышала про аварию, и… - Стук - Ну, тут такое дело… Кэти уехала на выходные, и я не

уверена что знаю, где она. Я знаю, Лия звонила пару раз в начале этой недели, так что я

беспокоюсь, что, может быть, Кэти поехала к ней. Я уверена, что это глупо, но я думала,

позвоню-ка и спрошу, может вы говорили с ней. Ну, что ж… - Еще стук – Я веду себя

странновато, но мне было бы легче если бы я знала где Кэти. Ну, ладно. До свидания.

Я набрала на автодозвоне номер Пита. Он все еще не разговаривал с нашей дочерью.

Набрала Лию – она все еще не отвечала.

В груди образовался ледяной ком.

Какой-то пикап посигналил, чтобы я убралась с дороги.

Я продолжила спуск вниз, молясь и боясь предстоящей встречи, точно зная какой будет

мой первый вопрос.

=====================

* Шериф Мэйберри, персонаж шоу Энди Гриффита

Глава 3

Одна из первых обязанностей DMORT при массовом бедствии это выдвижение морга как

можно ближе к месту аварии. Чаще всего их оборудуют в офисах коронера и судебно-

медицинского эксперта, больницах, моргах, похоронных бюро, ангарах, складах или в

зданиях арсенала Национальной гвардии.

Когда я подъехала к пожарной части Аларки, куда свозили тела с рейса 228, площадка

перед зданием была уже забита машинами, и еще очередь машин стояла перед въездом. Я

встала в эту очередь и, барабаня пальцами по рулю и постоянно оглядываясь, медленно

продвигалась вперед.

Задняя площадка была отведена для рефрижераторов, которые будут перевозить останки

жертв. Я углядела двух женщин среднего возраста, закрывающих площадку

непрозрачной пленкой - ограждение от фотографов–любителей и профессионалов,

которые обязательно съедутся чтобы потревожить мертвых. Ветер рвал и крутил пленку у

них в руках, пока они старались закрепить ее цепью.

Наконец я добралась до охраны, показала свои документы и проехала на стоянку. Там

уже десятки рабочих устанавливали столы, переносные рентгеновские и проявительные

установки, компьютеры, генераторы и бойлеры. Ванные комнаты были вымыты и

подвергнуты санитарной обработке, были построены уголки отдыха для персонала и

переодевалки. Конференц-зал был создан в одном дальнем углу, а вычислительный и

рентгеновский центры находились в другом.

Брифинг был в самом разгаре, когда я вошла. В этой комнате, огороженной легкими

стенами, в центре за переносными столиками сидели люди. Сверху на проводах свисали

флуоресцентные лампы, придавая напряженным и бледным лицам голубой оттенок. Я

проскользнула внутрь и села.

Дознаватель из Национального комитета безопасности перевозок Магнус Джексон,

заканчивал обзор работы оперативной команды. Главная ищейка, как его все называли,

был жилист и строен, как доберман пинчер, с кожей почти такого же темного цвета. Он

носил очки в проволочной оправе, его седеющие волосы были очень коротко острижены.

Джексон рассказывал о командной работе NTSB. По очереди он представлял

следственные группы: структуры, системы, электростанции, рабочих, пожарные и

взрывотехники, метеорология, радарные данные и работники по сбору свидетельских

показаний. Все эксперты были одеты в кепки и рубашки с логотипом NTSB большими

желтыми буквами. Они просто вставали, и махнув рукой, после того как Джексон

объявлял следующего, садились на место.

И хотя я понимала, что эти люди в конце концов выяснят причину падения рейса 228,

пустота в груди не уйдет, и будет мешать сконцентрироваться на чем-либо пока я не

увижу список пассажиров.

Очнулась я от вопроса:

- Уже нашли «черный ящик» и речевой самописец?

- Нет еще.

Речевой самописец записывает радиопередачи и звуки в кабине, включая голоса пилотов

и машинный шум. Рекордер полетных данных - «черный ящик», контролирует

эксплуатационные режимы полета, такие как высота, скорость полёта, направление.

Каждый сыграл бы важную роль в определении вероятной причины крушения.

Когда Джексон закончил, встал специалист по семейным вопросам NTSB и рассказал о

планировании оказания помощи семьям погибших в авиакатастрофе. Он пояснил, что

NTSB будет связующим звеном между "Южными авиалиниями" и семьями жертв. Центр

помощи семьям расположился в гостинице "Слип-Инн" в Брайсон-Сити, куда будет

стекаться вся информация о пассажирах, факты, которые дадут члены семей, чтобы

помочь идентифицировать останки своих детей. Я начала дрожать.

Следующим встал Чарльз Ганновер. Одет он был поразительно обычно, как фармацевт и

член клуба Лосей, а не президент региональной авиалинии. Руки у него дрожали, а лицо

было пепельного цвета. У него дергался левый глаз и уголок рта, и когда подергивание

происходило одновременно, половина лица сильно искажалась. Было в нем что-то мягкое

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы / Детективы