Вьетнамцы разом встали и совсем уже было собрались уходить, но в этот момент вдруг громко рассмеялся Федор Соловей и хлопнул себя ладонью по лбу.
– Погодите-ка! – воскликнул он. – Не уходите. Тут мне в голову пришла одна идея. Надо бы обсудить.
Ван, недоуменно поглядывая то на Федора, то на Богданова, перевел. Вуй, Зунг и Тин остановились.
– Слушайте, братцы! – сказал Соловей. – А что, если и всем нам также переодеться в вурдалаков и прочих оборотней и в таком виде устроить засаду на дороге?
– Это еще зачем? – не понял Дубко.
– Ну как же, получится веселая неразбериха! – пояснил Соловей, продолжая смеяться. – Элемент неожиданности, так сказать! Они вурдалаки, и мы тоже вурдалаки. Но только они-то не будут знать, что мы – это мы, а потому сразу ничего и не поймут. Суета, суматоха… А коль не поймут, то и стрелять в нас не станут. Особенно если мы крикнем им парочку фраз на английском языке. Подумают, что мы свои. А мы тем временем…
– А что? – загорелся идеей Дубко. – По-моему, хорошая мысль! Веселая… Устроим им неожиданное свидание. А уж кричать по-английски всякие такие фразы мы умеем! Обучены…
– Значит, битва вурдалаков? – одобрил идею и Богданов. – Что ж… Ван, что ты на этот счет думаешь? Переведи своим.
Ван перевел. На лицах вьетнамцев поначалу отразилось недоумение, но вскоре они заулыбались. Всем четверым вьетнамцам идея понравилась.
– Я тоже за, – сказал Рябов. – Вот только где мы раздобудем подходящие костюмы?
– Ну это как раз просто, – сказал Ван. – Джунгли – богатая мастерская. Обвешаемся листьями и лианами, а лица измажем грязью. А все остальное скроет темнота.
– А тогда, – продолжил развивать свою идею Федор Соловей, – нам нужно научиться рычать, как вампиры! Представляете, идут американцы в своих дурацких нарядах, а тут мы. И как зарычим, как завоем! Опять же – элемент неожиданности. Пока они сообразят, что к чему, половину перестреляем и переловим! А остальные убегут. Быть того не может, чтобы не убежали. Что нам и нужно!
И Федор совсем уже было собрался изобразить вампирский рык, но Дубко вовремя его удержал.
– Ты что, сдурел! – накинулся он на Федора. – Ведь людей напугаешь! А они и без того напуганы! Не хватало еще паники в лагере!
– Это да, – опомнился Соловей. – Что ж, вся надежда на импровизацию в нужный момент. Хотя репетиция не помешала бы…
Весь этот спор Ван добросовестно перевел своим товарищам. Те опять удивились, но вслед за удивлением расхохотались в голос. Из чего следовало, что идея с вампирским рычанием и воем им так же понравилась, как и вампирские костюмы.
– Действуем! – коротко произнес Богданов. – Готовимся!
– Как говорит моя бабушка – чем дурнее, тем умнее! – весело подытожил Федор. – Предлагаю сделать эти мудрые слова нашим девизом. Кто за? Кто против? Принято единогласно!
– Ох! – воскликнул Дубко. – Еще одна оригинальная идея от Федора Соловья! Это уже какой-то перебор…
Глава 12
Общими стараниями Ван, Тин, Вуй и Зунг уговорили принять участие в предстоящей операции одиннадцать человек. Итого вместе со спецназовцами и самими Ваном, Тином, Вуем и Зунгом отряд насчитывал девятнадцать бойцов.
– Не так уж и плохо, – подытожил Богданов. – Теперь будем готовиться к маскараду. Но только не в лагере, а где-нибудь подальше. В зарослях. Чтобы народ, чего доброго, не напугался.
В изготовлении вампирских костюмов профессор Илья Семенович Тихий принял самое деятельное участие.
– Любой маскарад – это дело творческое! – втолковывал он спецназовцам, а заодно и всей вьетнамской части отряда. – Тем более если такой маскарад служит благим целям. И тут без эстетического чутья и художественного вкуса не обойтись никак. А то и другое у меня присутствует. Так что – позвольте!
Каждого спецназовца и каждого вьетнамского бойца профессор окидывал критическим взглядом, осматривал со всех сторон, скептически или одобрительно хмыкал, вносил замечания, советовал исправить то-то и то-то и только после этого давал свое заключительное добро.
– А все-таки, Илья Семенович, вы не правы! – попытался было вступить в пререкания с профессором Дубко. – К чему такая придирчивость с вашей стороны? Во-первых, будет темно. А во-вторых, эти наряды понадобятся нам на самое короткое время. Для чего такая тщательность?
– Молодой человек! – с негодованием отвечал Илья Семенович. – Какие ужасные слова вы говорите! Каждое дело нужно доводить до совершенства или не браться за него вовсе, даже если это дело небольшое! Запомните это золотое правило, оно вам обязательно пригодится в жизни!
– Обязательно запомню, – пообещал Дубко.
– То-то же! – поднял палец профессор. – А посему – извольте исправить ваш наряд вот в этом месте. И еще – в этом. И не спорьте! Ибо у меня художественный вкус!
– И все же страшно, должно быть, я сейчас выгляжу! – сказал Дубко. – Наверно, испугался бы сам себя, если бы взглянул на себя со стороны. Как есть вурдалак из джунглей!
– А ты взгляни на меня, – посоветовал Соловей. – И сопоставь. Потому что выглядишь ты примерно так же.