Читаем Смерти нет. Другая дверь Бога полностью

(В) Не могли бы Вы для лучшего и более рационального представления миру работы Эдгара Кейси, проинформировать нас о Вашей Личности и об источниках, помимо Физического, из которых Вы черпаете информацию, которую передаете нам в качестве ответов на вопросы, задаваемые нами на сеансах считывания? Вы получаете информацию из Астрала?

(О) [Прерывает] Из вселенских сил, которые воспринимаемы теми и доступны тем, кто жаждет открыть свой ум, свою душу, этим удивительным словам истины и света.

(В) В какой степени Учителя Великого Белого Братства направляют действия Эдгара Кейси? Кто непосредственно из этих Учителей отвечает за него?

(О) Посланники высших сил, являющие себя от самого Престола Милости.

(В) Кто из Учителей непосредственно отвечает за него? Сен-Жермен [Comte de 1710–1780]?

(О) [Прерывает] Тот, кого направляет Господь всех господ, Царь всех царей, Тот, который пришел, чтобы вы смогли осознать единство с Отцом нашим.

(В) Находится ли среди них Сен-Жермен? Кто такой Галалиил?

(О) Все они – посланники Всевышнего. Галалиил – это тот, кто с самого начала был предводителем сонма небесного, противостоявшего Ариилу, который указал тяжкий путь, – но в целях понимания. [Исайя, глава 29]

(В) Сен-Жермен среди них? [Замечание Глэдис Дэвис: Я понимаю, что движение Балларда «Я есмь» основывалось на учении Сен-Жермена.]

(О) Когда необходимо.

(В) Пожалуйста, помогите нам понять, что значит Твоя Индивидуальность.

(О) Тот, кто не стремится обрести контроль над собой, ищет проклятия своей душе! Контролируй свое внутреннее «я», дабы познать истинную жизнь и свет! Ибо тот, кто произносит Имя Его, должен быть совершенен в самом себе!

(В) Если г-н Кейси является членом и посланником Великого Белого Братства, то почему Учителя хотят, чтобы он продолжал свою деятельность, не представляя ее как Их Работу?

(О) Она может быть представлена Белым Братством лишь как работа Учителя учителей, но не как Их работа. Иначе, друзья мои, это было бы ограничением, тогда как в Нем она являет собой Целое. Неужели вы станете выбирать для себя ограниченные средства выражения? 254–83

<p>Глава 18</p><p>Михаил</p>

Пятнадцатого июля 1928 года, за несколько месяцев до открытия госпиталя Кейси, когда воспарил дух новой Ассоциации народных исследователей (впоследствии переименованной в Исследовательско-просветительскую ассоциацию), Эдгар Кейси, проводил в Вирджинии-Бич считывание. Он говорил своим обычным голосом, только громче, но в самом конце считывания вдруг удивил нас восклицанием, исходившим, якобы, от Михаила, назвавшего себя Владыкой Пути:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука