он же врагов умерщвлял и теснил их до самого града,
25 ужас великий чрез то вызывая в дружинах троянских.
Всех их обрек бы на гибель и наземь обрушил ворота,
вырвал дверные крюки, сокрушил закреплённые петли,
только бы цели достиг, открывая данайцам дорогу
в город Приама счастливый, и оный немедля разграбил,
30 если бы царственный Феб не прогневался в сумрачном сердце,
видя бессчётные толпы Ахиллом убитых героев.
Быстро с Олимпа спустился он, грозному зверю подобный
Квинт Смирнский ПОСЛЕ ГОМЕРА
74
с полным колчаном пощады не знающих стрел за плечами,
встав супротив Эакида. И громко в колчане у бога
35 лук его славный звенел, полыхали огнём негасимым
гневные Феба глаза и дрожала земля под ногами.
Страшно вскричал Аполлон-повелитель, чтоб, голоса бога
в сердце своем устрашившись, Ахилл из сражения вышел
и от погибели скорой избавил бы чад илионских.
40
«Прочь от троянцев, Пелид! Не похоже, чтоб Керы отдали
больше, чем пало, врагов ненавистных тебе на расправу!
Днесь не дерзай раздражать одного из бессмертных с Олимпа!»
Так он сказал. Но герою и глас божества был не страшен.
Ибо незримо его направляли жестокие Керы.
45 И потому, не послушавшись бога, промолвил в ответ он:
«Что меня, Феб, убеждаешь ты против богов не сражаться,
высокомерных троянцев от смерти опять защищая?
Раз, удаливши из битвы, Ахилла ты ввел в заблужденье,
Гектора тайно тогда от погибели верной избавив
50 к радости Трои сынов, укрывавшихся в граде высоком!
Ныне же прочь отойди и в чертоги блаженных направься,
чтоб и тебя не поверг я на землю, бессмертного – смертный!
Молвив, оставил он бога и следом за Трои сынами,
всею толпою бегущими в город, вперед устремился,
55 вновь пред собою гоня их. Прогневался больше, чем прежде,
Феб Лучезарный и в сердце сказал тогда грозное слово:
«Верно, безумен сей муж. Потому не спасет его ныне
ни всемогущий Кронид, ни другой кто из сонма бессмертных,
ибо восстал на богов он и нашей противится воле».
60
С этими сам он словами невидимый скрылся за тучей
и, устремившись на небо, стрелу роковою направил,
коя мгновеньем спустя поразила в лодыжку героя.
Тотчас же сердце того нестерпимая боль охватила.
Пал он, как башня под яростной силой подземного вихря,
65 что необъятную землю до самых глубин сотрясает:
так же потомка Эака прекрасное тело поникло.
И угасающий взор свой назад обратив, закричал он:
«Кто в меня только что скрытно направил стрелу роковую?
Пусть пред лицо мое ныне решится, не прячась, он выйти!
70 Чтобы всю чёрную кровь из нутра его выпустил тут же
Квинт Смирнский Книга ТРЕТЬЯ
75
крепким своим я копьем и в Аид бы послал его тёмный.
Ибо уверен, никто не сумеет, приблизившись быстро,
рану копьем нанести мне из ныне живущих героев,
даже имей он в груди совершенно бесстрашное сердце
75 и с головы до подошвы укрытые бронзою члены.
Тайно же трусы одни расставляют на лучших ловушку.
Пусть мне противником станет сам бог, коль желает того он,
злобой к данайцам пылая. Ведь сердце упорно твердит мне:
то был укрытый в зловещую мглу Аполлон-стреловержец.
80 Прежде ещё много раз говорила мне милая матерь,
что от его я с позором погибну стрелы злополучной
около Скейских ворот: не пусты, видать, были те речи».
Бога стрелу сын Пелея недрогнувшей тут же рукою
вырвал из раны смертельной. Немало здесь крови пролилось.
85 И удручённое злою судьбой обессилело сердце.
В ярости прочь он швырнул её. Тотчас крылатые ветры
вверх ту стрелу унесли и вернули её Аполлону,
к Зевса священным пределам уже направлявшему шаг свой.
Ибо не выпадет посланной богом стреле потеряться.
90 Оную взяв, на высокий Олимп он поспешно поднялся
к сонму богов всеблаженных, где часто они, собираясь,
смертных мужей с высоты наблюдали кровавые битвы.
И если славу одни предоставить желали троянцам,
издали помощь другие данайцам подать замышляли,
95 равно на павших в бою и на тех, кто поверг их, взирая.
Только увидев вошедшего, мудрая Зевса супруга
сразу бранить принялась его жгущими сердце словами:
«Что за бесчестное, Феб, совершил ты сегодня деянье,
день позабывши, когда богоравного свадьбу Пелея
100 все мы однажды почтили, и, вместе с другими пируя,
пел ты о том, как женой среброногую сделал Фетиду
славный Пелей-победитель, лишь только из вод она вышла?
Дабы услышать тебя, необъятные толпы сбирались —
звери и птицы, глубин обитатели, горы и реки,
105 да по ущельям далеким извечно сокрытые чащи.
Но позабыл обо всем ты и дело дурное содеял,
смерти предав богоравного мужа, о коем молился,
вместе с другими бессмертными сладкий нектар возливая,
Квинт Смирнский ПОСЛЕ ГОМЕРА
76
чтобы наследник скорее Фетидой рожден был Пелею.
110 Просьб своих больше не помнишь, заботясь теперь о народе
дерзкого Лаомедонта, у коего был пастухом ты.
Смертный, наглец, над тобой он, бессмертным, жестоко глумился.
Дух твой безумен, коль ради троянцев забыл о страданьях.
Жалок, не знающий ныне в обидой озлобленном сердце,
115 кто неприятен богам и нести наказанье достоин,
кто у бессмертных в почёте. А славный Ахилл постоянно
нам проявлял послушанье и вышел из нашего рода.
Но, полагаю, троянцев мучения легче не станут
после того, как погиб Эакид, ведь со Скироса скоро