— Нещо… странно? — Спенсър не знаеше как да се изрази. Изречение като
Чейс сви рамене.
— Единственото странно нещо в момента е, че ти ми обръщаш внимание. — Той наведе глава. — Което, между другото, много ми харесва.
— И на мен ми харесва — каза Спенсър и бузите й пламнаха. Трябва
— По-добре да отивам на училище — промърмори тя, стана и хвърли пластмасовата си чаша в металната кофа до масата им.
Чейс излезе след нея на улицата и двамата се разделиха с въздържана прегръдка.
— Мога ли да ти се обадя по-късно? — попита нетърпеливо той.
— Със сигурност. — Спенсър му се усмихна свенливо.
Тя запази невинния израз на лицето си, докато Чейс не се скри зад ъгъла. После извади телефона си, намери номера на Фуджи и го набра. За нейно голямо раздразнение отново бе прехвърлена на гласова поща. Точно както шестте й други обаждания до Фуджи през последните двайсет и четири часа.
— Обажда се отново Спенсър Хейстингс — каза тя след сигнала. — Просто проверявам дали са осигурени охранителни мерки за приятеля ми Чейс — наистина се притеснявам за него. Освен това си мисля, че и сестра ми ще има нужда. Нали получихте верижката с емблемата на „Акура“? А писмото ми?
Предишният ден, тъй като изпращането на имейли беше твърде рисковано, тя отнесе на ръка в офиса на Фуджи едно писмо, в което описваше връзки и изводи. Като например как Али и/или помощникът й са били в Ню Йорк няколко месеца по-рано, когато Спенсър, майка й, господин Пенитисъл и неговите син и дъщеря бяха посетили града — Спенсър беше получила съобщението от А. буквално в секундата, когато господин Пенитисъл я беше заварил в леглото със сина му Зак. Може би А-отборът също беше отседнал в хотел Хъдсън. Може би щеше да е полезно да проверят пътническите декларации за влака „Амтрак“ от тези дни.
— Моля ви, обадете ми се при първа възможност — изчурулика Спенсър. След това затвори и зави към „Роузууд Дей“. След като паркира колата, тя слезе и тръгна през мократа трева към детските люлки, където винаги се срещаше с приятелките си — известно време не бяха разговаряли за А. и може би сега беше моментът. Емили мързеливо се полюшваше на люлката и краката й се търкаха по земята. Ариа издърпа един конец от качулката на яркозеленото си яке. Хана се оглеждаше в кръглото огледалце на пудриера „Шанел“. Това бе една от онези красиви пролетни утрини, когато буквално всички гимназисти се мотаеха из двора преди първия звънец.
— Нещо ново? — попита Спенсър, когато стигна при приятелките си.
— Ами, Шон Ейкърд официално е добавен към преследвачите — промърмори Ариа. Тя посочи групата ученици на стълбището. Шон и Клаудия Хууско, ученичката на разменни начала, която бе отседнала у семейство Кан, ги гледаха. Когато забелязаха, че вниманието на момичетата е насочено към тях, те бързо извърнаха глави.
— Може би Шон отново те харесва, Хана — подразни я Емили.
— Или може би причината са онези слухове за самоубийството ни. — Ариа погледна към Хана. — Онзи ден Шон ми даде една брошура за някаква помощна група към църквата му. Гледаше ме така, сякаш още там, на място, ще си прережа вените.
Хана завъртя очи.
— Вече взе да ми писва от тези слухове.
Спенсър наведе главата и настрани.
— Чудя се дали ченгетата са разпитвали Шон заради Кайла.
Хана сви рамене.
— Бяха напъплили цялата клиника. Сигурно са го питали.
Ариа се почеса по брадичката.
— Може пък Фуджи да се е изпуснала и да е признала, че Кайла всъщност е Али.
Спенсър сви устни.
— Мислех, че иска това да остане в тайна. Да не подплашат хората, преди да са я открили.
— Може би това означава, че са я открили — рече въодушевено Хана.
Устните на Ариа се разтеглиха в замечтана усмивка.
— Можете ли да си го представите, мацки? Али зад решетките. Този път завинаги.
Всички замълчаха, наслаждавайки се на мисълта. Спенсър си представи как Алисън, облечена в затворнически гащеризон, поставя печати на регистрационни табели, охранявана двайсет и четири часа дневно. Кучката със сигурност си го заслужаваше.
— Щом я хванат, ще се наложи да даваме още повече интервюта — отбеляза Ариа.
— Да, но
Емили спря да се люлее.
— Като говорим за тези слухове, някой споменавал ли ви е, че е получавал анонимни бележки, че искаме да се нараним?
Очите на Хана се разшириха и тя кимна.
— Майк е получил. И татко. — Тя завъртя очи. — Не знам, обаче, дали са от А-отбора или някой се опитва да си прави шега с нас.
Емили внезапно придоби разтревожено изражение.
— Сестра ми също е получила. Пишело, че сме толкова объркани, че може да излезем от релсите. Според вас за какво става дума?
Спенсър махна презрително е ръка.