Читаем Снайперы. Огонь на поражение полностью

– Кажется, началось, – моментально открыв глаза, пробормотал он и вскочил с деревянной лежанки, заменявшей ему кровать.

Быстро одевшись, Гюнтер схватил «МР-40» и выбежал наружу. Из соседних землянок и блиндажей появлялись его заспанные подчиненные. Многие уже на ходу продолжали натягивать форму, но каски были на головах у всех.

– Рассредоточиться по траншее! Занять оборону! – крикнул Хаген, подкрепляя четкими жестами свои слова.

…Лейтенанту не стоило напрягать голосовые связки, поскольку руководили солдатами командиры отделений и взводов, которые сами хорошо знали, что и кому надлежит делать. Да и услышать Гюнтера, даже если бы не было аккомпанемента пушечной канонады, могли только те, кто находился в определенной близости от него. Просто сказалась укоренившаяся привычка, оставшаяся с тех совсем недавних пор, когда Хаген еще не командовал ротой…

Тем не менее, лишь убедившись, что бойцы, по крайней мере, насколько хватало глаз, приготовились к отражению вероятной атаки противника, Гюнтер повесил автомат на плечо, наклонился к стереотрубе и принялся изучать обстановку. Открывшаяся ему картина была предсказуемой и на текущий момент неопределенной: советские снаряды кромсали оставленный немцами передний край, вздымая вверх комья земли вперемешку с травой, деревьями и кустами, и из-за низко стелющегося дыма разглядеть что-либо еще не представлялось возможным. Но одно Гюнтеру было очевидно – такая мощная артподготовка являлась прелюдией к неминуемому наступлению…

– Ничего, время терпит, – прошептал лейтенант, оторвавшись от оптического прибора, – ведь сквозь огненный шквал русские вперед не пойдут. На отчаянных самоубийц они не похожи…

Раздавшийся сзади шуршащий звук заставил Гюнтера обернуться. В нескольких метрах от него стоял командир взвода связи фельдфебель Шульц, однофамилец унтер-офицера Шульца, с зажатым под мышкой полевым телефоном «FF-33». За спиной фельдфебеля маячил солдат, державший в руках катушку с намотанным на нее кабелем, который змейкой тянулся по глинистому дну траншеи и исчезал в примыкающем к ней ходу сообщения.

– Вы ко мне, Пауль? – спросил Хаген командира связистов.

– Так точно, господин лейтенант! – ответил Шульц. – Обер-лейтенант фон Тиссен распорядился установить аппарат в расположении вашей роты! Он переносит свой командный пункт и отсюда будет руководить батальоном, а также поддерживать связь со штабом полка! Где прикажете нам разместиться?

– У меня в блиндаже, – кивнул Хаген себе за спину.

– Слушаюсь! – отчеканил Шульц.

Махнув рукой второму связисту, фельдфебель прошел мимо Гюнтера и спустился по вырубленным в земле ступенькам в блиндаж. Солдат, ловко размотав провод, юркнул следом.

«Какая муха укусила фон Тиссена? – проводив их взглядом, подумал Хаген. – Только вчера вечером перебрался на новый КП, а сейчас вдруг решил вернуться на передовую. Странно все это. Видимо, не зря говорят, что у начальства свои причуды»…

Пожав плечами, лейтенант продолжил наблюдение. Артобстрел не стихал, правда, его интенсивность по сравнению с первыми минутами уже ослабела. Соответственно, видимость улучшилась, и Гюнтер, достаточно хорошо рассмотрев, во что превратились покинутые ротой окопы, вслух произнес:

– Эрих был прав, когда решил отвести нас подальше! В устроенной русскими свистопляске далеко бы не все смогли уцелеть!..

– Здесь кто-то, кажется, хвалит свое руководство, – прозвучал возле его плеча знакомый слегка насмешливый голос.

Хаген повернул голову и искренне улыбнулся подошедшему незаметно фон Тиссену:

– Восхищаюсь твоей прозорливостью, Эрих!

– Ничего сложного, – отмахнулся тот и пожал лейтенанту руку, – элементарная логика и простой здравый смысл! Скажи лучше, куда ты дел Шульца? Он выдвинулся передо мной…

– Твой фельдфебель в блиндаже за моей спиной и телефон при нем! – ответил Гюнтер.

– Замечательно, – потер руки фон Тиссен, – сейчас связисты еще радиостанцию принесут, и совсем здорово будет!

– И чего тебе сзади нас не сидится? – недоумевающе спросил Хаген. – Скоро здесь будет весьма горячо! Слышишь, взрывы снарядов все ближе?

– Глухотой не страдаю, мой друг! – добродушно откликнулся Эрих. – А если без шуток, то я считаю, что должен быть вместе со своими людьми и вдохновлять подчиненных личным примером, когда неприятель пойдет в наступление!

– Хороший ответ, только ты не подумал о том, что одним точным выстрелом в данный момент русские артиллеристы могут уложить нас обоих! И, учитывая нынешний дефицит в офицерах, принять командование и моей ротой, и твоим батальоном будет просто некому!

– Подобное маловероятно, – усмехнулся фон Тиссен. – Сам посуди: огонь противника сюда еще не дошел, да и шальные снаряды не залетают, значит, нас двоих враз не накроют. А когда станет жарко, ты, как обычно, отправишься по траншее воодушевлять солдат, я же останусь руководить на месте. В общем, мы разделимся, и проблема исчезнет сама собой. Убедили тебя мои веские аргументы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Родину

Пуля для штрафника
Пуля для штрафника

Холодная весна 1944 года. Очистив от оккупантов юг Украины, советские войска вышли к Днестру. На правом берегу реки их ожидает мощная, глубоко эшелонированная оборона противника. Сюда спешно переброшены и смертники из 500-го «испытательного» (штрафного) батальона Вермахта, которым предстоит принять на себя главный удар Красной Армии. Как обычно, первыми в атаку пойдут советские штрафники — форсировав реку под ураганным огнем, они должны любой ценой захватить плацдарм для дальнейшего наступления. За каждую пядь вражеского берега придется заплатить сотнями жизней. Воды Днестра станут красными от крови павших…Новый роман от автора бестселлеров «Искупить кровью!» и «Штрафники не кричали «ура!». Жестокая «окопная правда» Великой Отечественной.

Роман Романович Кожухаров

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках

В годы Великой Отечественной войны автор этого романа совершил более 200 боевых вылетов на Ил-2 и дважды был удостоен звания Героя Советского Союза. Эта книга достойна войти в золотой фонд военной прозы. Это лучший роман о советских летчиках-штурмовиках.Они на фронте с 22 июня 1941 года. Они начинали воевать на легких бомбардировщиках Су-2, нанося отчаянные удары по наступающим немецким войскам, танковым колоннам, эшелонам, аэродромам, действуя, как правило, без истребительного прикрытия, неся тяжелейшие потери от зенитного огня и атак «мессеров», — немногие экипажи пережили это страшное лето: к осени, когда их наконец вывели в тыл на переформирование, от полка осталось меньше эскадрильи… В начале 42-го, переучившись на новые штурмовики Ил-2, они возвращаются на фронт, чтобы рассчитаться за былые поражения и погибших друзей. Они прошли испытание огнем и «стали на крыло». Они вернут советской авиации господство в воздухе. Их «илы» станут для немцев «черной смертью»!

Михаил Петрович Одинцов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне