Е г о р. Ладно, после поговорим. Держи веревку. Станки потонули.
Б у б е н
З а х а р ы ч. Юлькин жених. Студент с Урала. На завод приехал практику отбывать.
Б у б е н. Дочка у тебя — хороша.
З а х а р ы ч. Юлька? В ажуре девка.
Б у б е н. Ногу вылечила, а сюда…
З а х а р ы ч. Отчаянный! Одно слово — флот.
Гражданка, что там?
Ж е н щ и н а. Центр бомбят.
З а х а р ы ч. Господи!
Г а л ч и х а. Люди добрые! Сюда бежим, тут к переправе ближе.
П е р в а я ж е н щ и н а. Гриша! Гриша-а!
В т о р а я ж е н щ и н а
Т р е т ь я ж е н щ и н а. Всю семью мою… как в подвале сидели…
Ч е т в е р т а я ж е н щ и н а. Куда бежать-то?
Г а л ч и х а
П я т а я ж е н щ и н а. Помогите!
Ш е с т а я ж е н щ и н а. С дитём я!
Г а л ч и х а
З а х а р ы ч. Откатись, бабы! Худая она, потонете.
В т о р а я ж е н щ и н а. Дедушка, меня посади!
П я т а я ж е н щ и н а. Меня! Меня!
П е р в а я ж е н щ и н а
Г а л ч и х а. Я вперед всех прибежала.
Ш е с т а я ж е н щ и н а
В т о р а я ж е н щ и н а. Пропадем здесь. Дедушка, помоги!
Г а л ч и х а. Бабы, тащи лодку на воду!
З а х а р ы ч. Да вы что? Белены объелись?
Егор Лексеич, скажи им — дырявая лодка, потонут.
Ш е с т а я ж е н щ и н а. Товарищ, ребятишек перевези.
Е г о р. Неисправная эта лодка, худая, понимаете?
Г а л ч и х а. Бабы! Бросьте его уламывать!
Ч е т в е р т а я ж е н щ и н а. Ему самому, видно, бежать надо.
Ш е с т а я ж е н щ и н а. Детей бы пожалели!
Е г о р. Тише! Чего набросились? Не еду я никуда. Мне станки из Волги доставать надо.
Г а л ч и х а. Бабы! Плоты подошли. Все уедем!
Д в о е р а б о ч и х несут д е в о ч к у лет пятнадцати. Ноги девочки обернуты простыней, пропитанной кровью. За рабочими, пошатываясь, идет В а л е н т и н а А н д р е е в н а.
П е р в ы й р а б о ч и й. Ну вот, Валентина Андреевна, чем могли, тем помогли.
В а л е н т и н а А н д р е е в н а. Спасибо. Большое спасибо вам…
В т о р о й р а б о ч и й. На завод спешим.
П е р в ы й р а б о ч и й. О муже своем не беспокойтесь. Все передадим, как вы приказали.
Может, вы до лодок-то сами дойдете? Вот Захарыча попро́сите, он слова не скажет, перевезет.
З а х а р ы ч. Об чем разговор!
В т о р о й р а б о ч и й. Прохор Тимофеевич! Прохор Тимофеевич! Приказали — все, кому можно, на завод чтобы шли… Бой там.
П р о х о р. Знаю.
Т р е т и й р а б о ч и й. Не имеем мы права, Прохор Тимофеевич, станки в Волге оставлять.
П р о х о р. Хочешь, чтобы мы город немцу оставили?
Ч е т в е р т ы й р а б о ч и й
Т р е т и й р а б о ч и й. Что же начальству про станки скажем, Прохор Тимофеевич? В Волге они.
П е р в ы й р а б о ч и й. Не бойсь, Василий, Волга станки не украдет.
П р о х о р. Вернемся — достанем. К заводу, мужики!
Е г о р
И г н а т ь е в н а. Прошенька! Тебе помирать скоро, а ты за ружье схватился.
П р о х о р. Потому и схватился, что помирать не хочу.
И г н а т ь е в н а. Да как же я одна-то останусь?
П р о х о р. Ты с нами не вяжись, лучше Валентине Андреевне помоги. Успокой…
И г н а т ь е в н а
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги