К л и м о в. Десять минут сроку. Узнать, где находится КП армии.
С в я з н о й. Есть — узнать, где находится КП армии.
К л и м о в
С о к о л. Понятно.
К л и м о в. Комиссар, иди сюда.
С о к о л. Бабоньки, сейчас я вас провожу. Мешаете вы тут…
Г о л о с а ж е н щ и н. Куда же мы?
— В огонь, что ли?
— Все одно, один конец.
— Куда же нам-то?
Г а л ч и х а. Светопреставление! Все бегут.
К л и м о в
Г а л ч и х а. Нет.
К л и м о в. Рабочие на левый берег переправлялись?
В т о р а я ж е н щ и н а. Все на заводе. Бой там сейчас.
К л и м о в. Ну вот. А мы им на помощь прибыли. И о вас позаботимся. Сокол! Нефть отгорит, людей переправить на левый берег! Женщин с детьми — в первую очередь.
Р а с т е р я в ш и й с я б о е ц. Ап… прорвались… Ап… танки прорвались!.. Больше… ап… сотни… Прямо… ап… сюда жмут.
К л и м о в
Г а л ч и х а. Это… ваш?
К л и м о в. Молодец! Вот это разведчик!
Ш е л е с т
К л и м о в
Ш е л е с т. Прибыли на рекогносцировку местности, а выходит, с хода в бой вступать надо.
К л и м о в. Надо…
Сокол! Я же сказал: покажи женщинам, где укрыться.
Г а л ч и х а. Мы сами найдем. У вас и без того заботы много.
К л и м о в
С в я з н о й. Товарищ полковник! КП армии переехал.
К л и м о в. На левый берег?
С в я з н о й. Ближе к немцам.
К л и м о в. А чего же кричишь? Проводишь на КП комиссара.
С в я з н о й. Есть!
К л и м о в. На переправе, Вася, встретимся. Не прощаюсь.
Сокол! Лети к соседу слева. Выяснить обстановку, нанести на карту.
С о к о л. Есть!
К л и м о в. А вы кто такие?
З а х а р ы ч. Бакенщиками мы. Я — лицо должностное. Пароходы-то не идут. А делов от меня и казенное имущество никто не принимает.
К л и м о в. А она?
З а х а р ы ч. Дочь, Юлька. На ту сторону собиралась ехать, да поломалось все.
Ю л ь к а. Я сама себе хозяйка.
К л и м о в. Давно, отец, на Волге живешь?
З а х а р ы ч. И-их! В Волге родился. Мамаша бредень тянула, когда в тяжестях была, в воде и приключилась оказия.
К л и м о в. Ну-ка, отец, присядь поближе. Разговор военный и сугубо секретный.
З а х а р ы ч
К л и м о в. Она не мешает. Волгу хорошо, говоришь, знаешь? Мост перекинуть надо, чтобы дивизия моя прошла.
З а х а р ы ч. Мо-ост? Через коренную не протянешь. Матерьялу много надо. Да и времени немец не даст.
К л и м о в
З а х а р ы ч. Да ведь это… Да ведь что не так присоветую сам же первый расстреляешь…
К л и м о в
Ну? Докладывай решение.
З е м ц о в. Не знаю, что делать, товарищ полковник!
К л и м о в. Сколько времени надо, чтобы понтон через Волгу протянуть?
З е м ц о в. Невозможно через всю, товарищ полковник. Широко.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги