Читаем Снега Колорадо полностью

- От обеда ты не можешь отказаться, - решительно заявил Дэн, беря Анну за руку. - Уже полдень. Тебе нужно поесть. Где твоя куртка?

Поднялся сильный ветер.

Джесси не двинулась с места.

- А тебе не нужно будет кого-нибудь арестовывать или еще что-то в этом роде?

- Сегодня утром я был в суде в Гранби, и в офисе мне нужно быть только через час. - Он снял с вешалки куртку Джесс:

- Это твоя?

- Да.

Дэн помог ей одеться. Джесси начала было возражать, но он остановил ее.

- Пожалей меня. Я должен просить тебя еще об одном одолжении, и мне надо облегчить свою совесть, сперва накормив тебя.

- Еще об одном одолжении? Не понимаю. Дэн открыл дверь и вышел с Анной на улицу.

- Во-первых, ты заботишься об Анне.

- Я сама вызвалась, - возразила Джесс, кутаясь от налетевшего с гор порыва ветра. - Я люблю детей.

Анна захихикала.

- И Симба любит тебя.

- Он любит заводную мышку, которую я купила, - заметила Джесси. - И любит спать на моем диване.

- И я тоже. Иногда, - согласилась Анна.

- Я очень признателен тебе, - вставил Дэн. - Именно это я и хотел тебе сказать. Ей не нужна его признательность!

- Мне это ничего не стоит, - пробормотала Джесс. - Если не возражаешь, я пойду домой. Отведешь потом Анну ко мне...

Нахмурившись, он прикоснулся к ее руке.

- Нет. Если ты ждешь, что я извинюсь за тот вечер, знай: я этого не сделаю.

- Я не...

Дэн не дал ей договорить. Стиснув руку Джесс, он остановился посреди улицы, не обращая внимания на недоуменный взгляд Анны.

- Так вот, я не жалею об этом, Джесси Картер. Я не горжусь своим поведением, но и не сожалею о случившемся. Ты не можешь без конца избегать меня.

Значит, он полагает, что она избегает его. Джесси называла это иначе: самосохранение.

- Я не собираюсь избегать тебя.

- И я не сожалею о том, что случилось четыре года назад.

- Я тоже.

Ответ Джесс был настолько тихим, что она не знала, услышал ли ее Дэн. Но он отпустил ее руку.

- Значит, ты пообедаешь со мной? Джесс колебалась. Она хотела, чтобы Дэн смотрел на нее как на Джесси Картер - женщину. А не на звезду из Нашвилла, отправляющуюся в турне на собственном автобусе.

- Ну хорошо.

Они поднялись вверх по улице, прошли мимо Оперы и кафе и направились к единственной пиццерии Голд-Сити. Когда заказ был сделан, Джесси откинулась на спинку стула.

- Какое второе одолжение, шериф?

Дэн кашлянул.

- На Рождество у нас благотворительный концерт: сбор средств на реставрацию здания Оперного театра, приедут гости со всей округи. Даже из Денвера.

- И?.. - Было уже ясно, что он скажет дальше.

- Меня попросили узнать, не согласишься ли ты выступить. Это будет 22 декабря.

- Декабря, - повторила она, мысленно считая оставшиеся до Рождества недели. Прощай, Джесси Картер - женщина. - Не знаю, что сказать.

Она заметила: Дэн едва скрыл разочарование. Но, избегая встретиться с ней взглядом, он дал Анне монетку и отослал ее к игральным автоматам.

- Ты не скажешь мне, что происходит?

- Это ты о чем?

- Я хочу спросить, что ты здесь делаешь? Почему ты не в турне с концертами? Почему ты худая как палка и бледная? От чего ты скрываешься, Джесси?

- Я же сказала, мне нужно отдохнуть.

- Дело не только в этом. Может быть, ты откроешься мне, Джесси? Она покачала головой.

- Мне нечего сказать. - Она встала. - Насчет концерта ничего не могу обещать. Но подумаю.

Дэн протянул руку, пытаясь остановить ее.

- Тебе не обязательно уходить.

- Я только что вспомнила, что оставила в детском саду гитару.

- Уверен, мисс Джонс присмотрит за ней.

- Нет. - Джесси отступила от столика. - Мне нужно домой. Когда пообедаешь, приведи Анну ко мне.

Она поспешно вышла на улицу. Что с ней происходит? Когда Дэн поцеловал ее, ей захотелось этого еще и еще. Когда он попросил об одолжении, она сбежала. Когда задал вопрос - солгала.

Джесси втянула голову в плечи, защищаясь от холода. Ветер дул ей в спину, подгоняя по пути в детский сад. Надо уехать из Голд-Сити, пока у нее еще осталась сила воли, пока она знает, кто она и куда ей нужно идти. Она позвонит Билли, скажет, что возвращается домой, и попросит купить чего-нибудь вкусного.

А если он спросит, где новые песни, она ответит, что их нет.

Глава 8

Джесси набрала номер, но положила трубку раньше, чем услышала голос Билли. Что она скажет ему? Что не написала ни одной строчки? Джесс едва не рассмеялась вслух. Напрасно она думала, что отдохнула. За прошедшие несколько недель она поправилась, но спокойствия души не обрела. Она пробовала сочинять, но вдохновение не осеняло ее, музыка и слова не приходили.

Негромкий стук в дверь не удивил Джесс. Анна, вероятно, расстроилась из-за обеда, но они помирятся, поиграв в карты и сходив в гости к Бесс. Они испекут пирожки и будут петь глупые песенки. Джесс притворится, что Анна ее дочь, а потом будет считать долгие тихие часы до того времени, когда можно ложиться спать. Слава Богу, в Голд-Сити есть библиотека, хоть и маленькая. Детективы и любовные приключения делают долгие вечера мало-мальски сносными.

- Заходи!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза