Читаем Собачья роза. Бутон, шипы и прочее… полностью

Рукописи не горят без спичек.Спички вышли. Где там саламандра,что в огне гуляет без скафандра,слизывая мысли без кавычек?Что, огонь, твоей не слышно песни?Саламандра смотрит виновато:рукописи не горят, хоть тресни!Может, в них водички многовато?

ПРИЕХАЛИ!

Бывает, я о высоком мечтаю.Директором представить себя хочу.Я выбегаю, руку поднимаю:— Эй, такси, такси! — надрывно кричу.Николай ОСТРОВИТЯНИНИ я, бывает, о высоком мечтаю.Себя литератором представить хочу.Уздечку беру, глаза закрываю:— Эй, муза! Пегаса мне! — истошно кричу.Глаза открываю — а где же Пегас?Он с музой давно улетел на Парнас.Ох, что же мне делать? Хватаю мотор,таксисту — червонец… Стоп-стоп — светофор!Визжат тормоза. Вновь зелёный — вперёд!..А сердце молотит, что твой пулемёт.Водитель, опомнясь, спросил:— Вот те раз, куда ж Вас везти?Я — в ответ:— На Парнас…

РАЗМЫШЛЕНИЯ ПИИТА НА ФИНАНСОВОЙ МЕЛИ

Тяжело старушке жить.Продала она корову.Николай СЛАСТНИКОВТяжело пииту жить.Продал пишушу машинку.Столь стихов за ней сложить,столько времени убить,а прочтёшь — и всё в корзинку.Эх, куплю я карандаш…Или — шарикову ручку!Ба, сосед…— Миш, трёшку дашь?— А четвертной когда отдашь?— Рассчитаемся в получку!Нет, не дал. Ох, как же быть,у кого б занять полтинку —долг соседу уплатить?Тяжело пииту жить.Продал пишушу машинку.

ФЕНЯ, ФЕНЕЧКА И «ФЕНЬКА»

В деревне сочиняется легко,Слова ложатся ладно и со смыслом,Поэму сочинил про Сулико,А повстречалась баба с коромыслом.Борис НОСКОВНе пожалев бумаги и чернили выжав вдохновенье до отказа,про Фенечку поэму сочинил…И вот те на — звонок из-за Кавказа:— Э, дарагой, а как жэ Сулико?Что, бросил, да?!..И далее — по фене.Ну, мне же сочиняется легко,и я в ответ загнул… Стихотворенье.Мосты стирая в золотую пыль,он посулил мне «феньку» в унитазе…Чудак, кацо! Про главное — забыл:ведь здесь же для удобства — лишь горбыль!А не фаянс белей снегов Кавказа.

«Сердиты Вы, звезда моя…»

Печальны Вы, мой идеал,И мне, увы, совсем не рады.А я сквозь битвы и преградыДве тыщи лет сюда скакал.Борис НОСКОВСердиты Вы, звезда моя;пылают гневом Ваши очи,расправу скорую пророчаи лютой злобы не тая.Как Вам идёт багровый цвет,какой у Вас прекрасный голос!..При чём тут длинный рыжий волос?!Где — от губной помады след?А говорили — ColorStay…Увы, на скалках не фехтую.Я превращаюсь в отбивную!И Вам не жаль моих костей?О, где мой старый верный щит,мой крепкий панцирь, шлем помятый!..Миледи, это Вы — ухватомиль коромыслом? Всё, добит.
Перейти на страницу:

Все книги серии Народная библиотека XXI век

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия