Читаем Собачий поцелуй (СИ) полностью

Но какое-то время спустя все начали подтягиваться ближе к письменному столу, за который теперь сел Альбус, а разговоры постепенно затихли. Оливия и мародёры оказались совсем рядом с Дамблдором. Директор разложил перед собой пергаменты, свитки и даже достал большую карту Европы, на которой красными чернилами было отмечено несколько крестиков, словно кто-то собирался искать по ней сокровища. Профессор Дамблдор поправил очки-полумесяцы и заговорил.

— Ну, начнём, пожалуй. У кого какие новости?

— Харди сообщает, что его работа с шотландскими горцами почти завершена, — ответил мужчина со светлыми кудряшками. Дамблдор удовлетворённо закивал. — Переговоры прошли успешно, они согласны на наши условия.

— Тогда почему «почти»? — грубо спросил Грюм, блондин слегка скривился от его тона и ответил, не смотря в сторону аврора.

— Потому что Ник хочет вместе с ними обследовать близлежащие леса. Оттуда поступали сообщения об оборотнях.

— Ник Харди? — шепнула Оливия тихо, но Дамблдор услышал её.

— Да, мисс Розье, — улыбнулся Альбус. — Ваш профессор Защиты от Тёмных Искусств. Он занимается вербовкой, как и многие другие наши товарищи.

Оливия не думала, что её не только услышат, но и станут что-то объяснять. Смутившись, она уставилась в карту, блуждая по ней глазами, пока обсуждение продолжилось. Разные волшебники и волшебницы докладывали свои сообщения, Дамблдор комментировал их: кого-то хвалил, кого-то просил поторопиться с выполнением задания. Оливия слушала, всё больше удивляясь. Она и подумать не могла, что Орден распространился настолько масштабно. Многие иностранные магические министры были на их стороне, соглашались сотрудничать, лишь бы не допустить прихода к власти Волдеморта. Они заключали какие-то пакты, создавали содружества, посылали в Великобританию помощь, как финансовую, так и человеческую.

Когда Розье услышала доклад Хагрида, у неё натурально отвисла челюсть. У мародёров, к слову, тоже. Оказывается, их добрый друг, школьный лесничий, весь прошлый месяц не был ни в каком отпуске по болезни, как говорил ученикам Дамблдор. На самом деле Рубеус путешествовал в горы и пытался договориться с… великанами! Она, конечно, знала, что сам Хагрид наполовину великан, но в повседневной жизни ты как-то об этом не вспоминаешь. К сожалению, поход лесничего не увенчался успехом. Он с грустью поведал, что сородичи не стали его даже слушать и вообще едва не покалечили.

— Весьма прискорбно, — покачал головой Дамблдор, выслушав Хагрида. — Будем надеяться, что людей Волдеморта они прогонят точно так же. Что ж, у меня тоже есть для вас новая информация. — Директор посмотрел на Оливию и жестом пригласил её подойти ещё ближе. Девушка нервно переглянулась с Сириусом, он быстро сжал её пальцы и отпустил руку, но сделал пару шагов вслед за ней, чтобы быть рядом. — Мисс Розье имела неудовольствие поприсутствовать этим летом на собрании Пожирателей, поскольку оно проходило в её родовом поместье. — Оливия заметила, как некоторые волшебники поморщились. — И она любезно захотела поделиться с нами некоторыми сведениями. Прошу, дорогая.

Оливия сделала несколько глубоких вдохов, успокаивая поднявшуюся бурю волнения. Ей было стыдно перед всеми этими людьми за то, что она невольно была участницей того события, и ей было страшно. Прямо сейчас она официально станет предательницей своей семьи. Её затошнило от этой мысли, но она упрямо отогнала её. Это было важнее всего. Важнее отца, важнее брата. Мама бы встала на её сторону, наверное… В самом деле? Оливия не могла знать наверняка. Все ждали, когда она заговорит, а её накрывало удушающим чувством вины. Но ведь остальные Пожиратели ничего для неё не значили. О её родных все и так знали, по большому счёту, она не предаст их по-настоящему. Вдох. Выдох. Она прочистила горло.

— Там было не очень много народу. — Голос вышел каким-то жалким и сухим, но с каждым словом становилось всё легче продолжать. — Только самый ближний круг. Думаю, о большинстве из них вам уже известно, но, надеюсь, смогу быть полезной Ордену. — Она увидела, как кивнул Грюм, поджавший тонкие губы.

— Полагаю, сам Волдеморт присутствовал? — насмешливо спросил Фабиан, стараясь, видимо, разрядить обстановку. Некоторые волшебники тихонько усмехнулись.

— Да, — улыбнулась Оливия. Дышать стало немного легче. — Конечно. Мои отец и брат, разумеется, тоже. — Она произнесла это с весёлыми нотками, и кое-кто добродушно посмеялся над самоиронией девушки. В глубине души ей совсем не было весело. — Антонин Долохов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное