Читаем Собака, которая спасла мир полностью

– Велосипедный шлем, ага. Немножко изменённый, – и я описываю его поподробнее.

– Очевидно, модифицированный, – говорит она, бросая взгляд на папу, а потом, обращаясь скорее к нему, чем ко мне, добавляет: – Судя по всему, это нечто вроде самодельной ТКМП.

– Что это такое? – спрашивает папа, озвучивая, наверное, вопрос, которым задались мы все.

– Транскраниальная микрополяризация. Она была популярна среди геймеров пару лет назад. Усиливает погружение в игру и так далее. Ранние версии были довольно безобидны: очень низкая стимуляция. Одну выпустили для использования в тематических парках – в какой-то там комнате в Диснейлэнде…

– В трёхмерной комнате! – восклицаю я. – Я знаю! Это доктор Преториус изобрела.

Мими смотрит на меня.

– Это тебе так эта, эм… эта… доктор Преториус сказала? – Она не изображает пальцами в воздухе кавычки, но и по её интонации всё прекрасно ясно.

Я начинаю испытывать какое-то неприятное чувство. Доктор Преториус что, врала нам об этом?

Мими продолжает:

– Итак, Джорджи. Ты рассказывала об, эм… – Она подсматривает в свои заметки. – О спутниковой тарелке, которая ловит видеосигнал сверхвысокой чёткости от?..

– Хокинга II. Это военный спутник. – Я произношу эти слова, и они немедленно начинают звучать нелепо.

– Ага-а-а, – протягивает она и посасывает кончик ручки. – И что было дальше?

– Я… я не могу вспомнить. У неё есть… квант – квантовый компьютер по имени Малышка – он высчитывает вероятности, типа, всего на свете и создаёт виртуальную модель того, что произойдёт. Это вроде как трёхмерная версия будущего. Кажется… – Я делаю паузу, чтобы оценить их реакцию. Папа озадаченно морщит лоб. Мне ещё сильнее хочется рассказать ему всё, но чем больше я стараюсь собрать рассеянные воспоминания, тем меньше в них делается смысла. Я хочу, чтобы они мне поверили, но я не уверена даже, что верю сама себе.

– Это правда! – в конце концов вскрикиваю я. – Я там была! Электронный календарь в витрине магазина Нормана Два-ребёнка показывал дату на неделю вперёд.

Произнося это, я осознаю, что это вообще не доказательство. На деле, наверное, подделать дату на виртуальном календаре проще простого.

Весь мой рассказ звучит безумно. Военные спутники, видеосигналы сверхвысокой чёткости, кванты и скорпионы с искусственным интеллектом, и всё же…

– Подождите! – говорю я. – Смотрите. – Я откидываю простыню. – Вот сюда меня ужалил гигантский скорпион! – Я тычу на свою ногу – ранка действительно там. Крошечная. Малюсенький укол, который может быть чем угодно. Даже крови нет, только красное пятнышко.

Мими едва ли удостаивает его взглядом.

– Хмф.

Я во всё это верила. Я чувствую, как подбородок начинает трястись, но велю себе прекратить. Мими встаёт и прячет ручку в карман.

– Мистер и миссис Сантос? Можно вас на пару слов? Наедине?

Джессика поднимается. Я хочу сказать: «Никакая она не миссис Сантос. Она мне вообще-то не мама», но у меня нет сил. Мими натянуто улыбается мне, и они трое выходят, оставляя меня размышлять, правда ли я самая круглая на свете дура.

<p>Глава 26</p>

Несколько минут спустя они возвращаются и снова рассаживаются по местам.

Складывается впечатление, что я испытала подростковую мигрень от умеренной до средней тяжести, вылившуюся во временную спонтанную конфабуляцию вследствие взаимодействия с небезопасной и, вероятно, непроверенной ТКМП.

– Конечно, ты не врёшь, – говорит Мими, но мне не нравится её тон. Её голос звучит так, будто она подразумевает совершенно противоположное. – Конфабуляция – медицинский термин: ты действительно веришь, что всё это правда.

Я хочу сказать: «Но это и есть правда!», но Мими продолжает.

– Потенциально, Джорджи, это очень серьёзное дело. – Её голос становится ещё тише, будто чтобы подчеркнуть важность ситуации. – То есть не с медицинской точки зрения. Я скорее имею в виду инцидент, спровоцировавший твой приступ. С разрешения твоих родителей, я попрошу полицию навестить тебя и поговорить о том, что происходило с тобой в Испанском Городе.

– Не бойся, – говорит папа. – Ты ничего плохого не сделала. Вела себя легкомысленно, это да, но вся вина лежит на этой «докторе Преториус». – Тут кавычки пальцами делаются уже настоящими.

– У неё будут неприятности? – спрашиваю я.

– Сложно сказать, – отвечает Мими. – Полиция разберётся, действительно ли имело место преступление. Пока что меня очень беспокоит, чтобы больше никого не заставили выносить ту же боль, которую испытала ты.

И хотя я думаю: «Меня не то чтобы заставляли», вслух я ничего не произношу.

<p>Глава 27</p>

Делать в больнице особо нечего. Мне приходится остаться ненадолго, пока не придут результаты каких-то там обследований.

Мой телефон был выключен, чтобы я смогла отдохнуть, но когда Джессика с папой уходят и я остаюсь в палате одна, я включаю его и вижу кучу сообщений – все от Рамзи. Начинаются они обычно, и я быстро их пролистываю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей