Читаем Собака на сене полностью

ТеодороЯ здесь Марселе признавался,Как я вчера отсюда вышелС таким терзанием и страхом —Не приняла бы ваша милостьЗа оскорбительную шалостьМоё правдивое желаньеЖениться на её служанке —Что я готов был умереть;Когда, в ответ, она сказала,Что вы явили в этом делеТакую доброту и благость,Я заключил её в объятья.Я мог бы сочинить сто сказок,Когда хотел бы вам солгать;Но лучше всякого обмана —В беседе с умным человекомСказать ему простую правду.ДианаВы проявили, Теодоро,Преступную неблагодарность,Забыв приличья в этом доме.И я никак не ожидала,Чтобы в моём великодушьеВы почерпнуть решили правоТак дерзко распустить себя.Когда любовь переступаетВ бесстыдство, то уже ничтоНе оградит её от кары.Поэтому пускай Марсела,Пока ещё вы не женаты,Побудет взаперти одна.Я не хочу, чтобы служанкиМогли увидеть вас вдвоём,А то им всем придёт желаньеПовыйти замуж, как она.Эй, Доротея!<p>Явление двадцать первое</p>

Доротея. Те же.

ДоротеяЧто прикажетСеньора?ДианаЭтим вот ключомТы у меня в опочивальнеЗапрёшь Марселу. Эти дниЕй нужно кое-чем заняться.(Марселе.)Ты не считай, что я сержусь.Доротея(тихо Марселе)Что это, милая?МарселаТиранствоИ злополучная звезда.Она берёт меня под стражу,Чтоб отомстить за Теодоро.ДоротеяТебе тюремный ключ не страшен:Любовь ревнивые замкиВолшебной силой отворяет.

Уходят Марсела и Доротея.

<p>Явление двадцать второе</p>

Диана, Теодоро

ДианаТак вы желаете жениться?ТеодороМоё первейшее желанье —Быть вам приятным, ваша милость.Поверьте мне, не так ужаснаМоя вина, как вам сказали.Вы сами знаете, что завистьРисуют с жалом скорпиона.Когда б Овидий{5} знал, что значитСлужить, то он не в диких чащахИ не в горах живописал быЕё тлетворную обитель:Здесь дом её и здесь держава.ДианаНо вы же любите Марселу?Ведь это правда?ТеодороЯ прекрасноПрожить бы мог и без Марселы.ДианаА по её словам, вы разумТеряете из-за неё.ТеодороЕго и потерять не жалко.Но только верьте, ваша милость:Хотя Марсела стоит самыхИзысканных и неясных чувств,Я не люблю её ни капли.ДианаА вы ей разве не держалиРечей, способных отуманитьИ не такую, как она?ТеодороСлова, сеньора, стоят мало.ДианаСкажите, что вы говорили?Как признаются в нежной страстиМужчины женщинам?ТеодороКак всякий,Кто обожает и вздыхает,Приукрашая сотней вракОдну сомнительную правду.ДианаТак; но в каких же выраженьях?ТеодороСеньора, ваш жестокий натискМеня смущает. «Эти очи, —Я говорил, — струят сиянье,В котором мой единый свет;А драгоценные кораллыИ перлы этих уст небесных…»ДианаНебесных?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза
Опыты, или Наставления нравственные и политические
Опыты, или Наставления нравственные и политические

«Опыты, или Наставления нравственные и политические», представляющие собой художественные эссе на различные темы. Стиль Опытов лаконичен и назидателен, изобилует учеными примерами и блестящими метафорами. Бэкон называл свои опыты «отрывочными размышлениями» о честолюбии, приближенных и друзьях, о любви, богатстве, о занятиях наукой, о почестях и славе, о превратностях вещей и других аспектах человеческой жизни. В них можно найти холодный расчет, к которому не примешаны эмоции или непрактичный идеализм, советы тем, кто делает карьеру.Перевод:опыты: II, III, V, VI, IX, XI–XV, XVIII–XX, XXII–XXV, XXVIII, XXIX, XXXI, XXXIII–XXXVI, XXXVIII, XXXIX, XLI, XLVII, XLVIII, L, LI, LV, LVI, LVIII) — З. Е. Александрова;опыты: I, IV, VII, VIII, Х, XVI, XVII, XXI, XXVI, XXVII, XXX, XXXII, XXXVII, XL, XLII–XLVI, XLIX, LII–LIV, LVII) — Е. С. Лагутин.Примечания: А. Л. Субботин.

Фрэнсис Бэкон

Древние книги / Европейская старинная литература