Читаем Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона. Книга 1 полностью

– Пойду, прилягу, хочется немного отдохнуть перед сложным разговором.

– Распорядиться приготовить ванну?

– Позже. До встречи, мисс Лоури.

Леди де Мортен покинула холл, я же продолжала смущённо топтаться на месте.

– Где же ваш саквояж? – осведомился мажордом, разглядывая меня с ног до головы подозрительным взглядом.

– Прибудет завтра, – заверила я, однако голос прозвучал неуверенно, что не ускользнуло от розовощёкого ценителя зелёных оттенков.

Мой багаж должны были доставить домой, но… Увы, теперь у меня нет дома. Надеюсь, поезд задержался, и единственное оставшееся имущество не мокнет сейчас под дождём за кованой оградой, отвергнутое неприветливой служанкой?

– Ясненько, – скептически скривился Фрэнсис.

Что ему там «ясненько» он не уточнил, просто продолжал буравить меня критическим взглядом.

– Интересно… Сколько нынче зарабатывают гувернантки? – услышав подобный вопрос, я слегка растерялась.

Это что ещё за допрос с пристрастием? Ох, не к добру…

– Что, простите?

– Что слышали, уважаемая.

Точно не к добру.

– Послушайте, мистер Френсис, я не…

– Ваше платье, мисс Лоури, красноречивее любых слов.

– А что с моим платьем? – я окончательно смутилась.

Пухлое лицо Френсиса скривилось.

Нет, он явно меня невзлюбил с первого взгляда… Но за что?

– Пойдёмте. Я провожу вас в спальню.

Постояв пару секунд, дворецкий резко развернулся и направился вглубь коридора.

Ну уж нет, так просто ты от меня не отделаешься!

– Мистер Фрэнсис, вы не ответили на вопрос!

Я бросилась следом, едва поспевая за шустро удаляющимся мужчиной. Несмотря на полноту, толстячок оказался довольно проворным.

– Мистер Фрэнсис!

– Да, мисс Лоури, – он остановился и подождал, пока я доберусь до лестничного проёма.

– Что не так с моим платьем?

– А что может быть не так с платьем от лучшего ателье в столице? Узнаю искусную драпировку, а вышивка… Вы знаете, сколько труда и мастерства вложено в этот наряд? Одна ткань стоит больше, чем всё годовое жалованье штатной старшей прислуги в Растер-холле. Вот я и полюбопытствовал, каким таким образом гувернантка смогла позволить себе подобную роскошь?

– Признаться, не ожидала от мужчины столь страстного интереса к дамским нарядам, – таинственно понизила я голос. – Нет, нет, я не осуждаю…честно…

– Мисс Лоури…

– Всё в порядке Фрэнсис, можете не оправдываться, – подмигнула я опешившему дворецкому. – Если желаете, могу дать поносить. Все равно оно не моё.

– Как… не ваше? – ахнул он.

– Вот так,– усмехнулась я.– Так вы проводите меня в комнату?

– Да, конечно,– Фрэнсис продолжил путь, но уже через несколько шагов вновь остановился и повернулся ко мне.

– Это чудесное платье одолжила мне весьма почтенная особа,– едва сдерживая смех, проговорила я.

Держу пари, толстяк уже нафантазировал себе всякие ужасы, достойные статеек из бульварных газет.

– Добровольно одолжила. Видите ли, я только сегодня прибыла из пансиона и, к сожалению, попала в неприятную ситуацию.

Подробности приключений я естественно опустила, но постаралась сильно не лукавить.

– Теперь надеюсь, вы утолили свой интерес?

– Почти, – не сдавался он.– Сдаётся мне, мисс Лоури, вы действительно… сильно нуждаетесь в средствах, раз пошли на подобную авантюру.

– Ну, судя по вашей должности и опыту, вы должны хорошо разбираться в людях,– отозвалась я.– Что вам подсказывает сердце, мистер Фрэнсис? К тому же думаю, вы слишком придирчивы к своему молодому господину. Мальчик, возможно, шалун, но он же не чудовище. Просто избалованный ребёнок. Надеюсь, мы поладим.

Фрэнсис покраснел, словно спелый сочный помидор и закашлялся, дрожащей рукой ослабив верхнюю пуговицу на сюртуке.

– С вами всё в порядке?– забеспокоилась я.

Особняк хоть и роскошный, но в то же время невероятно огромный. Сквозняки гуляют. Простудился видимо бедняга, вон как натужно пытается прочистить горло.

– Давайте продолжим путь, мисс Лоури. Я, кажется, первый раз в жизни ошибся, – выдохнул он.

– В чём же, мистер Френсис?

– Вы не аферистка… Вы – сумасшедшая!

Ого… Вот значит, как? Да уж. Не задалось у нас знакомство.

Повисла неловкая пауза. Снова этот подозрительный взгляд голубых глаз мажордома-херувима. Золотистая прядь волос упала на лоб.

Не то, чтобы я была расстроена таким холодным приёмом, вовсе нет, скорее немного сбита с толку. Если он считает меня настолько безрассудной, не означает ли это…хм…а что если…

Мамочки!

Я струсила, что со мной бывало не часто. А может, просто воображение разыгралось из-за этих бесконечных намёков…

– Мистер Фрэнсис, позвольте уточнить один момент. Ваш, простите уже наш, юный господин, малыш Адрианчик, он…

Вот тут толстячка перекосило так, что я оторопела от неожиданности. Он вздрогнул, открыл рот, жадно хватая губами воздух… Уставился так, будто перед ним стояла не милая порядочная девушка, а ядовитая змея.

– Вы расскажите про моего подопечного?– вопрошала я, делая шаг вперёд.– Нет, я конечно готова к некоторым нюансам, но вы сами только что сказали, будто мальчуган настоящее чудовище, его следует боять…

– Я сказал?! – взвизгнул мистер Фрэнсис, побледнев.

– Ну не я же.

– Я такого не говорил!

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные соблазны

Похожие книги