Читаем Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях полностью

Брак в Китае составляет чисто гражданское постановление, сопровождаемое известным церемониалом. Отец жениха шлет к отцу невесты письмо, испрашивая ее в замужество, причем обозначает год, месяц и день рождения сына. Отец невесты посылает так называемое ответное письмо, с обозначением года, месяца и числа рождения своей дочери. Отправка и получение писем сопровождается известными церемониями, угощением посланных, коленопреклонениями и пр., и эти письма заменяют сговор и впоследствии служат брачным обязательством. В день, назначенный для свадьбы, при наступающих сумерках, жених становится у крыльца залы отцовского дома, где все уж приготовлено к свадебному пиру. Отец, в приличном одеянии, выходит из залы и, по совершении возлияний, подзывает к себе сына; один из слуг подает ему кубок, наполненный вином, который жених принимает стоя на коленях и опоражнивает до дна. После чего жених садится на верховую лошадь и отправляется за невестой. Поезжане едут впереди, сопровождаемые фонарями, носилками невесты и парой гусей, которые играют не последнюю роль при свадебных церемониях. В то же время в доме невесты совершается тот же обряд, который вы видели в доме жениха, только возлияние вина совершается матерью; потом отец дает наставление дочери, а мать повторяет его. При входе в дом невесты, жених начинает свое вступление с поднесения пары гусей будущему своему тестю; гуси барахтаются и кричат благим матом, а жених в это время совершает двукратное поклонение. Наконец няня выводит невесту под покрывалом; жених, раскланявшись, подводит ее к носилкам, а няня сажает ее; после чего сам жених садится на лошадь и поезд отправляется. По приезде домой, молодые отправляются в спальню, где уж приготовлен ужин; перед ужином жених с невестой опять, прилично случаю, раскланиваются и тут только снимают покрывало с невесты; за ужином они три раза пьют сочетальную чару, и потом начинается общий пир. По окончании пира, горничная торжественно приготовляет постель в спальне, куда и входят новобрачные. На другой день следует пир; далее, кажется, на четвертый день, опять подарки и новые церемонии, описанием которых я не стану утомлять читателя.

В Китае можно иметь только одну законную жену; но не воспрещается взять наложницу, которая считается в семействе побочной женой и подчинена законной. Впрочем, только сыновья императора и князья первых двух степеней могут иметь двух и трех побочных жен; все прочие, до простолюдина, могут брать только одну наложницу, и то при известных условиях. Если от законной жены нет сына, то муж имеет право назначать приемников по себе сына от наложницы; если же и от нее нет детей, то вправе усыновить одного из ближайших родственников; а если и их нет, то может взять сына, прижитого от служанки, или, наконец, совершенно постороннее лицо сделать полным по себе наследником и передать ему свою фамилию. Но во всяком случае, он не может этого сделать, пока его законной жене не минет 50 лет.

Развод брака дозволяется в некоторых случаях, но вообще он сопряжен с большими затруднениями. Если жена неверна, что, впрочем, по китайским законам нелегко доказать, то муж может продать ее как невольницу. Если чиновник женится на публичной женщине, и невольник или актер женится на дочери чиновника или ученого, то брак расторгается и виновные предаются суду.

Наследство делится поровну между сыновьями законной и побочной жены; незаконные сыновья получают в половину против первых. Если кто умрет, не оставив после себя ни сына, ни приемыша, то имение его переходит дочери; если же нет и дочери, то имение считается выморочным и поступает в казну.

Брак строго воспрещается между семействами, носящими одну фамилию в восходящей и нисходящей линии; не дозволяется также жениться манчьжурам и монголам на китаянках, не выдавать дочерей своих за китайцев, чтоб воспрепятствовать смешению победителей с побежденными, которые нравственно уж почти слились между собой.

Глава II

Пурпуровый город. – Жилище китайского императора: сады, киоски и тронные.

Внутри так называемого Императорского Города, в Пекине, обнесенного высокой стеной, находятся ряды дворцов, садов, прудов и кумирень, вокруг которых также возвышается огромная стена, образуя отдельный городок, имеющий около полуверсты в длину, до трехсот сажень в ширину и более трех верст в окружности; город этот известен под именем Цзы-цзин-чена, Пурпурового Заповедного Города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / История / Путешествия и география / Образование и наука / Биографии и Мемуары