Читаем Собрание сочинений в 2-х томах. Т.2: Стихотворения. Портрет мадмуазель Таржи полностью

Вот я качаюсь — чучело,А надо мной — вороньё.До самых бровей нахлобученоФетровое рваньё.А из-под фетра — патлыСоломенные торчат,А на портках — заплатыГолубоватый квадрат.На шее кругом намотаноПродранное тряпьё.Качайся по ветру — вот оно,Чучелово житьё.Рубаха моя подпоясанаВерёвочкою гнилой.Ветви осеннего ясеняШвыряют в меня листвой.Грубо углём намалёваныБрови, и нос, и рот.Раскачиваюсь зарёванный,Дождь на меня идёт.И в эту погоду аховую,На огород водворён,Я рукавами размахиваю,Распугиваю ворон.Ну что же, — обломком угольнымРожу всю перемажь!Я тоже в театре кукольномТрагический персонаж.Все мы загримированыИ выряжены пестро,А я ещё нафаршированный, —Во мне — не моё нутро!Тырсой набит, соломою,Войлоком и трухой.Как будто лицо знакомое,А стал я совсем другой.В чучелы угораздило, —Ну так — теперь держись!Ловким чучельным мастеромТы оказалась, жизнь!Пришиты к лицу неслыханныеБуркалы из фольги,И даже в череп напиханыИскусственные мозги!Покачиваюсь, раскачиваюсьВ сторону из стороны,Всячески выпендрячиваюсь —А вороньё хоть бы хны!Пол-огорода склёвано,Затоптано, разорено,Птицами разворованоСобранное зерно.Чучелу понаскучилиС бандой ворон бои.В тысячу раз не лучше ли,Если мозги свои?Вставьте в меня, пожалуйста,Сердце вместо трухи,Чтоб затевал я шалости,Чтоб сочинял стихи,Чтоб трепака отплясывал,Чтобы глушил самогон,Чтобы читал Некрасова,А не пугал ворон.

* * *

Суетись всю жизнь, кружисьБез толку в бедламе.Лучше б нам у входа в жизньДали по программе.Я бы знал: я генералИли только клоун,Знал бы я, какой финалМне приуготован.В жизни не произойдётПутаницы с нами,Если знаем наперёд,Сколько актов в драме,У кого какая роль,У кого какая боль,Кто ты — шут или король,Единица или ноль.Героиня какова,И в какой картине,И какие ты словаСкажешь героине.Знать бы, кто руководитЧастью музыкальной,Принимать весёлый видИли вид печальный?Декорации взойдут,Когда свет потухнет,Или жизнь мою дадутПрямо в серых сукнах?Чуть программу приоткрой —Видно из программы, —Всеблагой или ДругойПостановщик драмы.

НАДПИСЬ НА ПЕРЕВОДЕ «ТЕЛА ДЖОНА БРАУНА»

Иосифу Бродскому

Корму обрызгало шампанскоеИз размозжённой вдрызг бутыли.Корабль сползал, цепями лязгая.Махину на воду спустили.И вот уже морского странникаДалеко силуэт сиротский.Вы — крестный моего «Титаника».(Почти из Вас цитата, Бродский.)Пусть бьёт в него волна шипучаяТам, на просторе океанском.А с Вами, Бродский, я при случаеХотел бы чокнуться шампанским.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор