Стр. 154. «Ідуть собі чумаченьки \\ Та йдучи співають» — слегка измененная цитата первых двух строк главы VIII шевченковской поэмы «Наймичка».
«Сердце мое! доля моя! \\ Моя Катерина!» — цитата из шевченковской поэмы «Катерина».
ВАРНАК
Впервые — «Киевская старина», 1886, № 7, стр. 410--422. Авторская датировка повести — «1845 года. Киев» — является такою же маскировкой, как и датировка «Наймички» (см. выше); в действительности повесть написана в конце 1853 — начале 1854 гг., после «Наймички». В апреле 1856 г. Шевченко отослал рукопись «Варнака» (вместе с рукописью другой своей повести— «Княгиня») своему другу, польскому революционеру Брониславу Залесскому, прося его содействовать напечатанию обоих повестей (см. т. 5 наст. издания). При этом он уполномочил Залесского сделать на «Варнаке» посвятительную надпись Эдварду Желиговскому (Антонию Сове), польскому поэту, с которым он заочно познакомился в Оренбурге. Повесть Залесскому понравилась, Желиговский «подарок» (то есть посвящение) «принял со слезами» (письмо Залесского к Шевченко 8 июня 1856 г.), однако до редакций журналов («Современника» или «Русского вестника») повесть не дошла; один из корреспондентов поэта, художник Н. О. Осипов, прислал ему какие-то замечания, с которыми Шевченко согласился и предполагал даже приняться за переработку «Варнака»; предположение это, однако, не было осуществлено.
В повести «Варнак» использован сюжет одноименной поэмы, написанной также в ссылке, в 1848 году, и в свою очередь использовавшей предания и песни об Устиме Кармалюке (1787—1835), народном герое украинского народа, борце против помещиков, царских чиновников, управителей. Во время археологических экскурсий по Волыни и Подолью в 1846 г. Шевченко интересовался личностью Кармалюка, народными преданиями и песнями о нем; ряд фольклорных записей сделан им в альбомах того времени.
Стр. 157. Есть в нашем русском, православном, огромном царстве небольшая благодатная землица.— Имеется в виду Зауралье и Оренбургский край, заселявшийся переселенцами из разных мест России и Украины.
Стр. 158. Небольшая крепостца, называемая в простонародии Соляною Защитой.— Укрепление Илецкая Защита, в 70 км к югу от Оренбурга. Там разрабатывались огромные залежи каменной соли. Шевченко побывал в Илецкой Защите в ноябре 1849 г., возвращаясь в Оренбург из Аральской экспедиции.
Моисей-боговидец — статуя библейского пророка Моисея, работы Микельанджело.
Гомеровский Нестор — в «Илиаде» и «Одиссее» один из участников Троянской войны, мудрый, «сладкоречивый» старец.
Стр. 159. Из киргиз — киргизами называли местное население закаспийских степей; в данном случае речь идет о казахах.
Стр. 161. Четьи-Минеи— сборники житий святых, расположенные соответственно чествованию памяти «святых» в православном календаре.
Гетман Разумовский — Кирилл Григорьевич (1728—1803), сын украинского крестьянина, возвысившийся благодаря брату Алексею, фавориту императрицы Елизаветы Петровны. В 1750—1764 гг. был гетманом Малороссии вплоть до уничтожения гетманства при Ектерине II. Упоминание о «высокопарном посвящении» типографом своего издания библии 1743 г. Разумовскому — анахронизм.
Доменикино Цампиери (1581—1641) —итальянский художник; его картина «Евангелист Иоанн» (а не «Иоанн-богослов») находится в Государственном Эрмитаже (Ленинград). Эстамп с нее принадлежит немецкому граверу Иоганну Фридриху Миллеру (1782— 1818).
Стр. 162. Боккаччо Джованни (1313—1375) —итальянский писатель, автор широко известного сборника новелл «Декамерон».
Ариосто Лодовико (1474—1533) —итальянский поэт, автор поэмы «Неистовый Роланд».
Тассо Торквато (1544—1595)—итальянский поэт, автор большой поэмы о крестовых походах «Освобожденный Иерусалим».
«Божественная комедия» — поэма итальянского поэта Данте Алигьери (1265—1321). «Божественная комедия» была одной из любимых книг Шевченко; упоминания о ней, цитаты из нее не раз встречаются в письмах поэта и даже в стихах (см., например, в поэме «Иржавец», т. 2 наст. издания).
Стр. 163. Эти церкви у нас поляки называют казацкими.— Старинные украинские деревянные церкви, архитектурный тип которых выработался еще в XV—XVI вв. Связывать их с церковной унией 1596 г. нет оснований.
Священник над ее телом прочитал...— Отпечатанная молитва, положенная в гроб, должна была защитить душу умершей от посягательств «нечистой силы».
Стр. 164. Привезет мне гостинца — медяного москаля — то есть фигурный (в виде «солдата») медовый пряник.