Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

Перед домом Оливии. Входят шут и Фабиан.

Фабиан

Если ты меня любишь, покажи мне его письмо.

Шут

Любезный Фабиан, сделай мне за то другое одолжение.

Фабиан

Все, что пожелаешь.

Шут

Не требуй этого письма.

Фабиан

Иначе говоря, ты даришь мне собаку и в награду требуешь ее назад?

Входят Герцог, Виола, Курио и свита.

Герцог

Друзья мои, вы люди графини Оливии?

Шут

Точно так, сударь, мы часть ее домашнего обихода.

Герцог

Тебя-то я хорошо знаю. Как поживаешь, приятель?

Шут

По правде сказать, с врагами лучше, чем с друзьями.

Герцог

Напротив, с друзьями жить лучше.

Шут

Нет, сударь, хуже.

Герцог

Как же это так?

Шут

Да вот как: друзья хвалят меня и делают из меня осла, а враги прямо говорят, что я осел. Следственно, с врагами я научаюсь самопознанию, а друзья меня надувают. Итак, если умозаключения похожи на поцелуи и четыре отрицания составляют два утверждения, то с врагами, выходит, лучше жить, чем с друзьями.

Герцог

Прекрасное рассуждение.

Шут

Нет, сударь, право нет, хоть вам и угодно быть одним из моих друзей.

Герцог

От моей дружбы тебе хуже не будет: вот тебе золотой.

Шут

Сударь, это не будет двоедушием, если вы удвоите.

Герцог

О, ты даешь мне дурной совет!

Шут

На этот раз, сударь, спрячьте вашу совесть в карман, и да послушаются ваша плоть и кровь моего совета!

Герцог

Так и быть, согрешу двоедушием: вот тебе другой золотой.

Шут

Primo, secundo, tertio[40] – и тогда будет ладно. Старая пословица говорит: без троицы дом не строится; такт в три четверти – веселый такт; колокол, созывающий на молитву, может вас убедить в том: он всегда звонит – динь! дон! дон!

Герцог

Этой шуткой ты не выманишь больше денег из моего кармана. Но если ты доложишь графине, что я желаю с ней говорить, и приведешь ее с собой, это может снова пробудить мою щедрость.

Шут

Пусть она почивает, пока я не вернусь. Я иду, сударь. Только вы не думайте, что моя любовь к золоту есть сребролюбие. Итак, сударь, пусть ваша щедрость немного подремлет, я ее сейчас разбужу.

Уходит.

Входят Антонио и приставы.

ВиолаВот, государь, спаситель мой идет.ГерцогЕго лицо знакомо мне, хотяВ последний раз его я видел черным,Запачканным в дыму, как у вулкана.Он капитаном был на плоскодонном,Ничтожном корабле и так жестоко,Так разрушительно схватился с лучшей,Сильнейшей частью флота моего,Что даже зависть и утраты горечьЕму и честь, и славу воздавали.В чем дело?Первый приставГосударь, вот тот пират,Который «Феникса», с богатым грузомК нам плывшего из Кандии, схватил,Вот тот, что «Тигра» взял на абордаж,Причем племянник ваш ноги лишился,Сейчас его на дерзком поединкеМы здесь в одной из улиц захватили.Виола
Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература