Миссис Эрдсли
. Колли чем-то встревожен. Что-нибудь случилось?Прентис
. Мне говорили, его гараж совсем прогорает.Эрдсли
. Обычная история с бывшими офицерами. Начинают дело, в котором ничего не смыслят. Когда же приходит опыт, уже поздно: потеряно все до последнего шиллинга.Миссис Эрдсли
. Как это несправедливо.Эрдсли
. Конечно, несправедливо. Но что поделаешь? Государство не может позволить себе роскошь содержать армию офицеров, в которых оно больше не нуждается.Прентис
. Беда в том, что служба в армии совершенно не готовит их к тяготам и лишениям повседневной жизни.Эрдсли
. Ну ладно, мне пора назад в контору. Прикажешь считать твой визит чисто дружеским, Чарли, или ты наведался в поисках пациентов? Лично я абсолютно здоров, так что благодарю покорно.Прентис
Эрдсли
. Э, ерунда. Я ведь ни разу в жизни не болел.Прентис
. Ладно, ладно. Только потом не вали на меня, если удар хватит. Я всегда отношусь с подозрением к эдаким здоровячкам.Миссис Эрдсли
. По правде говоря, я хотела посоветоваться с Чарли по поводу Ив. Последнее время она крайне нервна и раздражительна.Эрдсли
. Дорогая, все это тебе только кажется. Просто она мало-помалу начинает превращаться в старую деву. Самое главное — придумать для нее занятие. Слава богу, с Сиднеем у нее забот выше головы.Прентис
. Как Сидней, здоров?Миссис Эрдсли
. Здоров, насколько это возможно.Эрдсли
. Бедный Сидней. Единственное, что мы можем для него сделать,— это по мере наших сил облегчить ему жизнь. Для меня это большое несчастье. Я так надеялся, что он войдет со временем в дело. Сейчас бы он уже снял с меня львиную долю работы. Да уж, кто-кто, а я оплатил войну сполна.Прентис
Эрдсли
. Безусловно. Но он уже свыкся с этим. Понимаете, инвалидам проще. К счастью, у меня здоровья и энергии хоть отбавляй. Так или иначе, надо идти в контору и браться за работу.Прентис
. Ну что за молодец. Всегда видит жизнь с лучшей ее стороны.Миссис Эрдсли
. В этом его сила.Прентис
. Ты избаловала его.Миссис Эрдсли
. Я любила его.Прентис
. И за что только?Миссис Эрдсли
Прентис
. Ты хорошая жена и мать, Шарлотта. Таких, как ты, в наши дни осталось немного.Миссис Эрдсли
. Да ведь и времена теперь другие. По-моему, нельзя судить слишком строго нынешнюю молодежь, сталкивающуюся с проблемами, о существовании которых мы и понятия не имели.Прентис
. Ты хотела поговорить со мной насчет Ив?Миссис Эрдсли
. Да, да, мне бы очень хотелось, чтобы ты ее посмотрел. Она что-то все худеет. И вообще она меня очень тревожит.Прентис
. По-моему, ей надо отдохнуть. Я обязательно поговорю с ней. Но, по правде говоря, меня гораздо больше беспокоишь ты. Мне внушает опасения боль, на которую ты жалуешься.Миссис Эрдсли
. Вряд ли это что-нибудь серьезное. Ну, поболит и перестанет. Как я понимаю, такие боли мучают по временам большинство женщин моего возраста.Прентис
. А у меня эта боль из головы не выходит. Может, ты согласишься все-таки на обследование?Миссис Эрдсли
. Вот уж чего не хотелось бы.Прентис
. Послушай, я ведь неплохой врач, даром что твой брат.Миссис Эрдсли
. Ну чем ты мне поможешь? Когда боль уж очень донимает, я принимаю таблетку аспирина. И нечего поднимать панику.Прентис
. Если ты не согласишься, я пожалуюсь Ленарду.Миссис Эрдсли
. Нет, ради бога, не надо. Его хватит удар.Прентис
. А раз так, соглашайся.Миссис Эрдсли
. Прямо сейчас?Прентис
. Да, сейчас.Миссис Эрдсли
. Ты знаешь, в детстве я тебя терпеть не могла за то, что ты вечно мной командовал, и с каждым годом не терплю тебя все больше и больше.Прентис
. Ты злая старая ведьма, вот ты кто, Шарлотта, а женщине положено быть молодой и красивой, но, клянусь честью, есть в тебе что-то такое, что мне безусловно нравится.Миссис Эрдсли
Лоис
и Уилфред Сидармедленно идут из сада.Лоис
. Привет, дядя Чарли. Теннис отменяется. Ив говорит, что у Колли разболелась голова.Миссис Эрдсли
. Да, он ушел домой.Прентис
. А я увожу с собой вашу мать — хочу осмотреть ее.Лоис
. Ой, мама, ты ведь не больна?Миссис Эрдсли
. Нет, нет, детка, конечно нет. Дядя Чарли вечно делает из мухи слона.Они уходят в дом.
Уилфред
. Мне уйти?Лоис
. Нет, садитесь. Хотите что-нибудь выпить?