Сидней
Ив
. А мне надоело быть козлом отпущения.Миссис Эрдсли
. Прости, Иви, мне и в голову не приходило, что ты так к этому относишься. Мне казалось, ты готова сделать ради Сиднея все, что в твоих силах.Ив
. Мне так горько, что он слепой. Но ведь это не моя вина. И в том, что была война, я тоже неповинна. Пусть бы шел в приют для инвалидов.Миссис Эрдсли
. О, как это жестоко. Как бессердечно.Ив
. Он подвергался такому же риску, как все остальные. Ему еще повезло — он жив остался.Сидней
. Ну, это как сказать.Ив
. Он никому не хочет давать жить. Это же ужасно!Миссис Эрдсли
. Мне всегда казалось, мы должны гордиться тем, что можем хоть немного облегчить ему жизнь, ведь он стольким пожертвовал ради нас. И при этом я думала не только о нем, но о всех тех, кто, выполняя свой долг, принес в жертву так много во имя нашего блага, нашего благополучия.Ив
. Я за все это сполна расплатилась. Я расплатилась за это жизнью человека, который должен был стать моим мужем. Я обожала его. У меня мог быть свой дом, дети. А больше мне такой возможности никогда не представилось. И теперь... теперь... О, я так несчастна.В рыданиях убегает из комнаты. На какое-то мгновение воцаряется неловкая тишина.
Миссис Эрдсли
. Что это с ней?Сидней
. Ей нужен мужчина, вот и все.Миссис Эрдсли
. О Сидней, перестань. Это ужасно.Сидней
. Но отнюдь не противоестественно.Миссис Эрдсли
. Не вздумай обращать внимание на все, что она тут наговорила.Сидней
Миссис Эрдсли
. Ты же смог все это вынести. Не вижу причин, почему другие должны распускаться.Сидней
. Понимаешь, мне легче. Быть слепым — это уже само по себе занятие. Даже удивительно, до чего быстро бежит время. А всем остальным, конечно, нелегко. На первых порах с тобой нянчатся, чуть ли не на руках носят. Постепенно все привыкают и тебя уже воспринимают как нечто данное, а кончается — такова уж человеческая натура — тем, что ты становишься для всех обузой.Миссис Эрдсли
. Для меня ты никогда не станешь обузой, Сидней.Сидней
Миссис Эрдсли
. Увы, я не вечна. Вот почему для меня было таким утешением знать, что с Иви ты всегда будешь как за каменной стеной.Сидней
Миссис Эрдсли
. Вот ведь она так и не вышла замуж. Казалось, вполне естественно, что именно она взяла на себя заботы о тебе. У Этель — муж и дети. Лоис еще совсем молодая. Она не понимает. Черствая она.Сидней
Миссис Эрдсли
. Пожалуй, надо зайти к Иви.Доктор Прентис
. По-моему, не стоит, пусть побудет одна еще немного.Входит
Гертрудас письмом.Гертруда
. Миссис Сидар просила отдать вам, мадам.Миссис Эрдсли
Гертруда
. Нет, мадам. Она ждет в своей машине.Миссис Эрдсли
. Так проси же ее.Гертруда
. Слушаюсь, мадам.Уходит.
Миссис Эрдсли
. Как странно!Доктор Прентис
. Что именно?Миссис Эрдсли
. Да вот хотя бы это письмо от Гвен. Она просит разрешения повидаться со мной наедине.Сидней
. Ну, раз так, я выйду.Встает, берет палку и ощупью идет из комнаты.
Доктор Прентис
. Я, пожалуй, тоже пойду.Миссис Эрдсли
. Интересно, что ей надо.Доктор Прентис
. Может, чей-нибудь адрес или еще что-нибудь.Миссис Эрдсли
. Так ведь она могла бы спросить по телефону.Доктор Прентис
. Скажи, прав я или нет, считая, что она очень глупая?Миссис Эрдсли
. Абсолютно прав.