Читаем Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках полностью

Улица но без людейУлица вся глубь и гольГде не умник а дуракНужен видеть впередиДни без хлеба и теплаЗдесь концы концам под ростСтолько умных за глупцаНо весь правый здравый смыслПо ту сторону ничтоДень безмерно вспухший деньЭта улица как взрезРан которым не остытьШирящихся из субботЭто небо не для насОно царь чужой страныНебо роз небо блаженствВ полноте и красотеНад улицею без завтрРвет мне сердце пополамНож ведет меж мной и мнойВ этой улице – в ничьей.

А. Э. ХАУСМЕН

Революция

Катится на запад черная ночь.Лучащееся знамя вскидывает восток.Призраки и мороки страшных сновЗолотым потопом захлестывает день.Но над сушей и морем, все дальше от глаз,Скользит над миром туда, за океан,Свернутая в конус вечная тьма,Дурацкий колпак, задевающий луну.Смотри: вот солнце вздыбилось над головой.Слушай: к полдню гремят колокола.И мрак по другую сторону землиМиновал надир и всползает ввысь.

XАЙНЦ ПИОНТЕК

Простые предложения, 1968

1 Каждому дано увидеть, что он —против эпохи.Один протестует с лозунгом«долой лозунги».У другого равнобедренныетреугольники в голове.Просвещение набирает силу.Становится темно.Будущее пусть будет рыжим.О будущем поговорим завтра.2 Каждый знает решение.Он учащийся.Старые люди только твердятстарые истории.Семинарист и некая процентщицав Петербурге:классика, это хорошо для кроссворда.Ничто так не тяготит,как хорошее.Скоро войдет в модутопор под пальто.Все говорят об избытке.Наверно, сновапоявятся избыточные люди.3 Ежедневная дефлорацияпод напором лозунгов.Каждый день мы меньше себе понятны.Ежедневные газеты еще выходятежедневно.«Мир» – это такая комедия.Уже не имеет смыслаэмигрировать.Простые предложенияне станут проще.

Под ножом

Остроумие отыскало делодля отчаявшихся:     оправдывайся.А тринадцать буквскладываются в     невозможность.Нередко мертвыезаправляют мертвым языкомправа.Ветерперелетает черезбелые их тени.Я бесправен —значит,лжив.

На меди

Каменные нагроможденья —штрих на штрих —именовались городом.Мое самое давнее впечатление,пережитоене мной:счет песчинок,сушащих чернила на моемсмертном приговоре;барабаны, звучащие piano;и в сиянии Град обетованный —совсем рядом.

ЙОРГОС СЕФЕРИС

Последний день

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза