Читаем Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках полностью

     Моя песняТяжела любовью, глуха враждою,     А твой ротМил любови, нежен вражде,     И ни слова,Как смеешься ты себе у ручья,И ни эха имени твоему.Я иду по откосу над ручьем,     Плещет эхо,     Пасется стадо,Изгороди в красном шиповнике.     Небо и земля,     Больше ничего,И в погоде щепотка милой осени.

КАРТИНЫ, 1

ЭМИЛЬ ВЕРХАРН

Из «Призрачных деревень»

Перевозчик 17/60

Перевозчик гребет к бурному берегу,     А в зубах зеленая камышинка.Крут поток,     И все дальше облик на берегу.Сломлено весло.     Смотрят очи окон и циферблаты башен.Сломлено другое.     Все отчаянней облик на берегу.Сломлен руль.     Меркнут очи окон и циферблаты башен.Он без сил.     Только слышен голос на берегу.Рвется взгляд     В умирающий голос на берегу.Море раскрыло пасть.Гибнет страсть,     Но жива в волнах зеленая камышинка.

Рыбаки 15/88

Ночь. Снег.Река. Луна.Огоньки. Рыбаки.Судьбы в безднах. Неводы над безднами.     Полночь бьет.Сырость. Сирость. Безмолвие. Онемение.Каждый тянет свое из черных вод:Боль. Беду. Нищету. Раскаянье.     У реки ни конца и ни начала.Тишь. Смерть.Не дырявит туман кровавый факел.Люди удят себе погибель.     А над спинами, над тучами, над мраком —     Светлокрылые звезды в голубизне.Но застывшие этого не чувствуют.

Столяр 12/75

Столяр знанияШарит вздыбленным мозгомВ золотой ночи мирозданья.Блеклый взгляд сквозь очки,Растопыренный циркуль, отвес, лекало,Тень от рамы крестом на верстаке.Мир сквозь умТочится в квадраты, триангли, диски —Без огня и даже без тоски.     Эти диски – как просфоры причастия.Он умрет – и будут играться детиБезделушкой вечности.

Звонарь 15/78

Как слепые быки, ревет гроза.     Молния в колокольню!Запрокинутый звонарь в вышине —И набат над площадью     Громом рушится в зернистые толпы.     Колокольня осыпается искрами.Звонарь бьет в безумье и в страх.     Колокольня по швам в разрывах пламени.Дико пляшут колокола.     Золотые щупальца вкруг помоста.Звонарь вызвонил погребальный зов.     Раскололись стены.Черными углами метнулись колокола.Звонница иглою в земле.     Звонарь мертв.

Канатчик 21/106

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза