Читаем Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках полностью

Не надо верить в смерть.          Вот солнце:     Оно как твои глаза.Не надо горевать.          Вот небо:     Оно как твоя душа.Тени расступаются: смерть светла.Не надо верить в смерть.          Вот птицы:     Взлетают из темных рощ.Не надо горевать.Вот небо:          Поет, как твоя душа.     Кончилось молчание: смерть ясна.Смерть ясна, смерть звенит —Ангелы с архангелами радостно поют.Люди их не слышат, а смерть верна —Пение несется к неведомой звезде.     Смерть светла:Небо улыбается, как твоя душа.Не надо верить в смерть,не надо хмурить лоб:     Душа твоя чиста,          и небо как душа.Смерть пришла, и открылась жизнь —Светлые души вокруг со всех сторон!Лоб твой чист, бури позади —Радостный, радостный пред тобою рай!

Голова святого Дениса

     Весна, весна          над собором Богородицы!Над порталом распустилась большая роза.     Весна, весна          на коленях перед Господом               в криках ласточек!Над порталом святой Денис со своей головой в руках.     Гляньте: чудо!          в каменных кудрях —               птичье гнездышко;Над ним ласточки, как легкие думы.     Хвала Господу,          Господу Живущему!Наш весенний святой лелеет ласточек.

Король Клавдий

Черный лес,      черный сад.Я еду с охоты,      черный и злой,а там, за спиной, –      золотой закат.Так всегда,      брат, убивший брата.А всему виною –      ты, королева.Взойдем на башню,      посмотрим на море.У берега лодка,      из лодки выходит Гамлет.Он сумасшедший      или просто устал?Сойдем, Гертруда,      заглянем ему в душу.В лестнице шестьсот ступеней.С каждой смертью      солнце все ниже.Крысы из нор      смотрят на луну.Оботри ему лоб, Гертруда:      мальчик простудится.Он увидит:      я буду сидеть спокойно,ему понравится      такой конец.Спасибо, государыня:      я пью до дна!

Гамлет

Гамлет,наскучив чужим безумьем,объехал мири видит при лунном свете,что он не покидал Эльсинора.     Гамлет объехал мир, в уме он объехал мир.Гамлету стены, обращенной к Риму,слушает соловья,и прах двенадцати цезарейблестит ему из камней.     Гамлет объехал мир, в уме он объехал мир.Гамлеттри раза обходит замок —вот и весь мир!А луна – это бедный Йорик,безмозглая голова.     Гамлет объехал мир, в уме он объехал мир.Башнябросила тень на террасу,по террасе гуляет призрак.– Ах, отец,давай путешествовать вместе:     чтобы тебя найти, я трижды объехал мир!

Фортинбрас

Я, Фортинбрас,     кого ждали так долго,выхожу на миг     для последних слов.Я один     заключаю драму,мои войска          полегли за сценой.Синий плащ мой     тяжел от крови.Занавес рушится     на трубный звук.Раз, два, три —     Эльсинор разобран.Мы с Шекспиром     уходим за кулисы.

Лондонская башня

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза