Читаем Собрание старых и новых песен Японии полностью

Полноводной рекепреградила теченье плотина,высока и крепка, —любопытных жадные взорыне дают нам встретиться с милой…(Неизвестный автор)660Если волны несуттвое сердце навстречу любимой,ток стремительных водвсе равно не сдержать плотине,что воздвигли жадные взоры…(Неизвестный автор)661Песня, сложенная на поэтическом состязании в покоях Государыни в годы правления КампёНа поляне лесной,укрывшись в траве, пламенеетярко-алый бутон —пусть погибну от мук сердечных,я любви своей не открою!..(Ки-но Томонори)662Как на зимнем прудуодинокая утка ныряетв беспросветную глубь,я тебе отдаюсь на милость,но молю – никому ни слова!..(Осикоти-но Мицунэ)663Первый иней укрылпоздней осенью листья бамбука —ночи все холодней,но листва, как любовь, в морозыне меняет прежней окраски…(Осикоти-но Мицунэ)664Ах, неужто и впрямьразнесутся в Ямасине слухи,о любви разгласив,как с горы Отова – Шум Крыльевдонеслось крылатое эхо?!(Неизвестный автор)665Днем к родным берегамплавно катятся волны прилива —но свиданье с тобойждет меня лишь в сумраке ночи,что сокроет травы морские…(Киёхара-но Фукаябу)666Как отринуть тебя?!В бесчисленных перерожденьяхбудем вместе навек —не иссякнуть прозрачным водам,что струит река Сира-кава…(Тайра-но Садафун)667Слишком тяжко любитьи в тайне хранить свое чувство —не корите меня,если падают градом слезы,словно бисер с порванной нити!..(Ки-но Томонори)668Если больше невмочьот света таить наши чувства —пусть любовь расцвететцветом горного мандарина,что красуется на утесе!..(Ки-но Томонори)669Ненадежный челнок,плывет мое доброе имяв бурном море молвы,но, увы, так редки свиданья —словно водоросли в прибое!..(Неизвестный автор)670Слезы льются рекой —уж залито все изголовье,что должно сохранитьпамять наших ночных свиданий,тайну той любви отлетевшей…(Тайра-но Садафун)671На утесе сосна,открытая ветру морскомуи жестоким волнам,тяжко стонет, изнемогая, —так и я в томленье любовном…(Неизвестный автор)

Говорят, что песню эту сложил Какиномото-но Хитомаро.

672Слишком тесен тот пруд,и некуда спрятаться уткеот докучливых глаз —так и я напрасно стараюсьсохранить свое чувство в тайне…(Неизвестный автор)673Краткой встреча была,как нить меж двумя жемчугамив ожерелье любви, —но рекою Ёсино бурнойпонесется молва по свету…(Неизвестный автор)674Пересуды о насразлетелись повсюду, как птицы, —ах, напрасно таить,притворяться, как будто бы вовсемы и знать друг друга не знаем!..(Неизвестный автор)675Не твоя ли винав том, что сплетен и слухов завесаокружила меня —как цветы в горах и долинахукрывает вешняя дымка?!(Неизвестный автор)676
Перейти на страницу:

Похожие книги