Читаем Собрание стихотворений полностью

Долго-долго мучили котёнка,Наконец решили удавить, —Мёртвого, послушного ребёнкаУтащила киска хоронить.На заре у кошкиного лазаСобралась пушистая братва:Шкурники,Мокрятники,Пролазы —Знатная готовится жратва!Лысый кот – сиятельный эрцгерцог —Запросто,По-дружески,На «ты» —Говорил: «Я ваш душой и сердцем!Господа пушистые коты!Поднимите павшие знамёна!Смерть собакам!Горе поварам!Римляне! Солдаты! Легионы!Наступил Великий ТАРАРАМ!»

Алые трамваи

Заоблачный край разворочен,И каждый, взглянув, говорит:– В тяжёлом дредноуте ночиВзорвалась торпеда зари.Разбита чернильная глыба!И в синем квадрате окнаВсплывает, как мёртвая рыба,Убитая взрывом, луна.А снизу, где рельсы схлестнулисьИ чёрств площадной каравай,Сползла с колесованных улицКровавая капля – трамвай…

* * *

Под утро над ночными крышамиНа слёзы стынущих берёзЗвонок метнулся недослышанныйИ два огня светлее звёзд.По Колокольной, по Литейному,До неизвестного кольца, —До парка, скрытого метелями,Звенели рельсы без конца.На остановке – дом заляпанный, —На плащ слезится водосток,А в нём, от глаз прохожих спрятанный,Блестящей молнией – клинок.Я не ошибся: эту бородуИ эту шпагу знает мир…Идёт по замершему городуВ туманных сумерках Шекспир.1953

* * *

В трамваи нельзя не садиться,А сев, – не сидеть до конца,Луна, обливая ресницы,У многих стекает с лица.Луна наливается в окнаИ льётся уже через край —Сосной золотистой и тёплойСверкает вечерний трамвай.Здесь шутят удачней и больше,Спасаясь сюда от дождей,Все девушки кажутся тоньше,Задумчивей и нежней.У них золотые ресницы,В глазах – глубина без конца.В трамвай нельзя не садиться,А сев, – не сидеть до кольца.

Встреча с весной

Уличный ветер хохочетСмехом, похожим на лай:В звёздную изморозь ночиВыброшен алый трамвай.Долгим серебряным звономДолго клонило ко сну…– Кто в задремавшем вагонеГромко сказал про весну?– Чей это пасмурной ранью,В серую скуку и дождь,Прыгнул, неяркий и странный,Зайчик от новых калош?Пусто скользнула по стёкламЧья-то прозрачная тень,Тронула поручень жёлтый —Тихо качнулся ремень.Кто бы сумел не заметить?Видя, сумел не попастьВ солнечный-солнечный ветер,В море смеющихся глаз?Будто из мартовской ночиБросил в апрель или в майСвой ледяной колокольчикУтренний алый трамвай.

Алый трамвай

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия