– Ладо, Ладо, диди-Ладо,Бог вечерниц полнолунных,О, единая отрадаВолхований ветров юных!Меж закатными богамиВечно – утренний, рассветный,Грянь призывными рогамиВ сумрак ночи безответный!В сумрак ночи, в бездну ночиВыйду я пустынным плёсом,Для очей твоих полночныхРаспустив по ветру косы.Прилети знакомой птицей, —Мне иных богов не надо —Для тебя сомкну ресницы,Ладо, Ладо, диди-Ладо.15 апреля 1954
Диалог
Ничего на свете не изменится,Только дамы будут изменять.– Паладин, купите индульгенции, —Вас они для рая сохранят.Все грехи за золото прощаются,А влюблённый Каина грешней:Он уверен, глупый и страдающий,Что девчонка – золота нежней.– О, монах! Влюблённость безответнуюНе спеши от лжи предостеречь, —Я друзей для женщины не жертвовал,Не поднял в её защиту меч.Назову ль божественной любимую,Подниму ли в честь неё копьё,Если звёзды ярче взора милого,А заря алее губ её?В целом мире, от любви помешанном,Не обнимет деву паладин,Если вздох её – не ветры вешние,А во взоре – хлад полярных льдин.Ничего на свете не изменится,А попы́ любую ложь простят.– Покупайте, рыцарь, индульгенции,Вас они для рая сохранят!29 июня 1953
Лютня и меч
В морозные латы закована ночь,Луна – как далёкий костёр,Над гулкими крышами – звёздам невмочь,Но свет их предсмертный – остёр.Уж лучше всю ночь бы стонала пурга,Слепя заблудившийся взор,Чтоб только не слышать, как воют рога,Вещая полуночный сбор.Над замком, восставшим из мрака до звёзд,Ночная заря – горяча,Оттуда – за мною явившийся гостьС мерцающей сталью меча.
Увертюра
Пульсирующий фон смычковых,Как рябь предутренних озёр,И дирижёр – змеёй очковойЗастыл в тени – гипнотизёр.Еще в плетёные корзиныУкрыта радуга наград,И Альмавива у РозиныВ гостях – подвыпивший солдат.Но встал тубист, как ящер Юры,Как медный слон, оцепенев, —И листья ветхой партитуры,И дам напудрил юрский мел.«И-так-и-надо!Так-и-надо!» —В скрипичной судороге – месть:Фосфоресцирующим гадамЧертить —Менэе́,Тэке́л!Фарэе́с!!