Читаем Собрание стихотворений том 3 полностью

За околюченной оградкой,

Чтоб звёзды, танцами, в ночах,

Роняли отблеск на тетрадку.

Где, словно в зеркале небес,

Слова ловили отраженье.

Процесс …идёт, но …чей – процесс,

Мир обрекая, на сожженье?

И отряхнув остатки сна,

Ты видишь свастики, на стенах,

Кресты,

…забытая война,

Опять, свои, диктует, цены.

И отразятся на воде: не …птицы:

Вражьи самолёты,

… «О, лебедь, белая,

Ты – где»? Но …каблуки, чужой пехоты,

Утопят, в грохоте, вопрос,

Весь мир – в тотальном погруженье

Во мрак,

…не – сосен, не – берёз,

Лишь, о посмертном награжденье,

Указы, в свитках, суховей,

Разносит,

… - «Где, теперь – Россия?

Где – штаты? Отвечайте, эй»!

…Четыре, главные, стихии

И те – утрачены, в дыму,

Царит молчанье ледяное,

…Награды есть, но …почему:

Для представления, героев,

Имён, не можно: выкликать?

И ничего, уже - не можно,

…Пора – проснуться: хватит спать,

Сирену слышишь,

…неотложной,

Дождёмся ль, помощи? Вопрос,

Застыл, давно, стихией пятой,

Звучащий, даже, громче гроз,

А, мы, всё, ищем виноватых,

И что же делать: не поймём,

Глядим на воду, в небо смотрим,

То, вдруг, к земле, глаза, прижмём,

То, у костров, рассевшись по «три»,

А может быть: одним – из трёх:

Трёх составных: отца и сына,

И свята - духа,

…слышишь: вздох:

«Безбожье – гибели, причина»

.


МИХАИЛ ВЭЙ

САНКТ ПЕТЕРБУРГ, 14ДЕКАБРЯ 2005г.

Взмоют, в высь, мостов – ладони,

Наподобие – живых,

И заржут из бронзы кони –

Самодержцев верховых.

Это дьявольское ржанье,

Прозвучавшее не в срок,

В парк, загнав трамвай – желанья,

Вновь, зовёт, опальный полк,

Из забвенья,

…на Сенатской,

Спящей площади, шаги

Раздаются,

…записаться:

Мог бы, в царские враги,

Этих строк, наверно, автор:

Был бы жив, в эпоху ту,

Если бы,

…над псевдо фактом,

Часто думаю, к мосту,

Приближаясь, ночью – белой,

…Город – призрак, на костях,

Возведённый,

…дрожь, у тела,

Вы-зы-ва-ет,

…в новостях:

Что-то, завтра, мы, услышим?

Чаек, хохот, над Невой,

Свой ночной вердикт, подпишет,

…По щербатой мостовой

Заскрежещут, львы, когтями,

Сгинет ночь, и день придёт,

Замирают камни: л-ь-в-а-м-и,

Отражаясь, в гривах вод.

Оживёт, в дворах – колодцах,

Воркованье голубей,

Из-за туч проглянет солнце,

И покажется, тебе:

Не совсем, уже, ужасной

Жизнь,

и даже, у бомжа,

Нет желанья: кровью, красной,

Жало, ржавого ножа,

Испоганить:

…им, по вене,

В исступленье, проведя,

Смолкнут бронзовые тени,

Улыбнёшься, проходя

Мимо арок – полукружий

И обшарпанных дверей,

Мысль – недобрая: с оружьем,

Подниматься на царей,

Ис-че-за-ет,

…испытанья,

Все, готов: преодолеть,

На трамвай, сажусь, «желанья»,

Чтоб, Неву, перелететь,

Мост, тяжёлый, оставляя,

Позади,

а впереди –

Вереница, зо-ло-тая,

Куполов,

- «Ну, подожди,

Управляющий – вагоном:

Дай: напиться красотой»,

Только, вдруг, услышу стоны,

Будто кости, под землёй,

Обрастая прежней плотью,

Вырываются из вне:

Камнерезчик, кучер, плотник,

Но, воссевший на коне,

Медный, града, основатель,

Постаментом, не д-а-ё-т,

И ночами, тень проклятий,

Даже летом, восстает.

Ах, какая ж: до-ро-гая –

Эта, злая, красота:

Память, в плети, превращает,

Разрывая, хлыст – моста,

Атрибутикой – столичной,

Яркой ложью – светлых дней,

От неё, любая личность,

Затерявшись средь камней,

Сократившись до микрона,

Извращённая рублём,

Убегает, прочь, от стонов,

И становится: нулём.

Даже ангел, золочённый,

Издаёт, ночами, стон,

Ведь, крылатый – заключенный,

К шпилю, сваркой – пригвождён.

…Рвётся в небо, но крепленье

Издаёт, на-прас-ный, треск.

На закате, золоченье,

Обретёт кровавый блеск.

Юный дьявол, в чёрной майке,

На свиданье, ведьму, ждёт,

Кони ржут, хохочут чайки,

Ночью, днём: из года – в год.

…Сотня лет пройдёт, но …веком,

Новым, можно ль: изменить,

Власть камней, над человеком?

МОЖНО:

если, ВСЁ, забыть. 14.12.2005г.


МИХАИЛ ВЭЙ.

ФОТОПОРТРЕТ.

Зафиксируй наклон головы

И улыбки, божественной, алость,

Чтоб, мечта, в интерьере Невы,

На бумаге, под глянцем, осталась.

Пусть, поблекнут, с годами, цвета,

Да и город изменит свой облик,

Но на столике, …в рамке, ...мечта,

Словно ангел, спустившийся с облак,

Возвращая, фиксацию сна,

Или яви, …сумей: разобраться,

Снова шепчет: «Ведь, это – она,

Продолжает: тебе, улыбаться».

Пусть, разводятся, ночью, мосты,

Выражая, событий, разрывность,

Только, образ, далёкой мечты,

Улыбается, сквозь …негативность.

…Подбородок, склонённый к плечу,

И желание, счастья, во взгляде,

С нестираемым словом: «ХОЧУ»,

Над улыбкою …в яркой …помаде.

И послышатся, …из …тишины,

Крики чаек и волн бормотанье,

А сиреневый воздух, весны,

Причиняя, волненье, дыханью,

Рушит стены и запах еды,

И табачного дыма,

…и …суи –

НИКАКОЙ,

…лишь, на фоне воды,

Память, призрачность – счастья, рисует.

Из подборки в гостях у бога

Михаил Вэй

Пустые глазницы на талом

…Снегу,

…карнавальною маской,

Кричат: что, рассвет, после бала,

Утратит …энергию

…сказки.

Иллюзия, скорчится, чуда,

Вчерашний – Пьеро, с виноватой

Улыбкой – о-б-

ы-ч-н-ы-й ИУДА,

Спешащий, с до-

носом, к Пилату.

А рыцарь: сердец – покоритель,

В турнирах овеянный славой –

Вернувшийся Джек-потрошитель,

С заточенной …

бритвой …кровавой.


МИХАИЛ ВЭЙ.

ЗАМОРОЖЕННЫЕ.

С обнажённой душой: …на лицо – все изъяны,

Без купюр, не-пре-кры-тые:

только, внимай,

Выхожу на арену,

…вы скажите: «Пьяный:

За окном – не июнь или даже не май,

За окном – времена не …душевного лета»,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия