Читаем Собрание стихотворений том 3 полностью

…Не у комода, а в-о-з-л-е топки,

Кивнёт коллеге: Петру ли, Стёпке.

…Да, что – за мысли: какая – связка,

Холодной ночи с дневною сказкой,

Когда – на даче, и за окошком,

Танцуют листья,

но, …от сто-рож-ки,

Бредёт старуха: совсем – седая,

Ну, почему я:

её, не з-н-а-ю? 28.05.2007г.

В тот вечер, возле нашего огня,

Увидели мы, чёрного, коня.


И.А.Бродский.

МИХАИЛ ВЭЙ,

НОЧНОЙ ЕЗДОК.

Джозеф Бродский, ты – в камуфляже,

И – живой, и …привёл …коня,

Во-ро-но-го,

который, даже,

Раз: в пятнадцать – черней, меня.

Он – чернее: чем тень «пластида» -

Бывший дом, а теперь – песок,

Он – черней результатов СПИДа,

…От ушей и до самых ног,

Чёрен – так:

вы-греб-ная яма –

Перед ним, словно день: светла,

Чёрен: будто, стыда и срама,

Он, огнём, опалён, дотла.

Чёрен, словно кровавый сгусток,

На фрагментах солдатских тел,

Чёрен – так: как, само, искусство,

Заходящее за предел:

Всякой, нрав-ствен-но-сти,

…от Бога,

Уводящее, в сущий ад,

Он – чернее: чем «безнадёга»,

О которой не говорят,

В ней, лишь, тонут, …когда глазища,

В широте, обрели, предел,

Когда, …самый, последний – нищий,

Стать, тобою бы, не хотел,

Под угрозой казни, смертной,

Даже,

…только, …твой, чёрный конь,

В темноте, чернотой – заметный,

От костра, не к ч-е-м-у – огонь.

Не к чему – золотая сбруя,

И алмазные стремена,

Если б, дали, мне, жизнь, вторую,

В чёрном цвете,

...послал бы «на

Три – известных, в народе, буквы,

Я, дарителя – черноты,

- «Не желаете ль, сами: мук, вы,

Если, муки, всегда, на «ты»,

С чернотою, ведут беседу»?

…Чёрный конь, как тюремный мрак,

…Джозеф Бродский, я, НЕ П-О-Е-Д-У,

Если, даже, цепных собак,

На меня …и голодных, …спустишь,

…Чёрный конь, он – черней вождей,

Африканских,

и даже, пуще:

Пуще – туч: для сплошных дождей.

Но …не водных: свинцовых ливней:

Нет ни крыши, и нет зонта,

Весь промок, но, в сто раз – противней:

Ле-де-ня-щая, пустота.

…Ну, зачем, до меня, добрался,

Ты, из адских, своих, низин?

……………………………………………………….

Бродский скажет: «Мой конь остался,

Без меня, на земле, один.

А досады, принять, осадки:

Где – охотники? Отыщи,

Ныне: время – ТВОЕЙ, посадки,

Хватит: в славные, лезть, хлыщи.

Черновою, займись, работой,

Не жа-лею-чи конских ног,

Ты, сегодня – ни светлый: кто-то,

Ты, отныне – ночной

ездок. 4.06.07.


Совсем – чуть-чуть: пройдёт

мгновенье,

И заблудившись между

строк,

Напившись пьяною си-

ренью,

Бормочешь: «Жаль: не

долог – срок,


Её цветенья»,

…в белой ночи,

Погаснет

праздничный салют,

Из опустевших

майских бочек,

Ни капли, больше, не

нальют.

МИХАИЛ ВЭЙ.

ПЬЯНАЯ СИРЕНЬ.

Глотки, сиреневой настойки,

Рождают, мыслей, карусель;

И ни-ка-кие: «перестройки»,

Унять, не смеют, этот хмель.

Пусть, ты – в Чечне: в глубокой яме,

Встречаешь буйную весну,

…О чём, ты, думаешь: ...о маме?

А может: юную жену,

Вдруг, вспомнишь, пьяный – от сирени,

Что расцвела над головой,

Пред ней, стоящий на коленях,

Земли российской – рядовой,

Не умоляешь, о пощаде,

Бородачей,

…чужая речь,

Чья, раздаётся, …кто, в засаде,

Тебя, дождался,

…утром, с плеч,

Возможно: голову-то срежут,

Кинжалы точатся, сейчас,

Ты слышишь: шкрябает, железо,

Нождачный камень,

…в самый раз,

Подумать о, души, спасенье

И тела,

…только, ведь, весна

Закружит голову, сиренью,

«Война», - вы скажите, …в-о-й-н-а?

Да, неужели: в самом – деле?

А где-то, невскою волной,

Озвучен – город,

…две недели,

Служить, осталось и …домой.

Срок истекает, но …стекает,

С плеча, кровавый ручеёк,

И лунный свет, его, лакает,

Как будто, в жаркий день, чаёк,

Чабан, под буркою овчинной,

Но в чём, солдат – твоя, вина?

Да в том: родился, что муж-чи-ной,

А денег, не хватило, на

Покупку, ну, хотя бы, места –

Войск, дислокации иной,

…Под звуки, местного, оркестра,

Пришла пора: служить, весной.

И точно так же: по – кабацки,

Сиренью – сваленный, стоял,

Ты на коленях,

…удивляться,

Не станет, тот: кто побывал,

Хотя бы раз, в плену дурмана,

…Нет: …речь идёт не о Чечне,

Где завтра, утром, как барана,

На крюк подвесят, на ремне,

Солдата, тёпленькую, тушу,

И будет, светлым, новый день,

ТАКОЙ: и быть не может лучше,

И …фан-та-ни-руя, сирень,

Волшебно-пьяным, ароматом,

Тиранит нюх, издалека,

Другим: мо-ло-день-ким солдатам,

Что едут, в поезде, пока. 12.06.2007г. (День России).


Из подборки созвездие аптек и фонарей

Михаил Вэй

МИХАИЛ ВЭЙ.

ТОСКА – ТЕРПИМА, ЗДЕЬ: В РОССИИ,

ОНА – СМЕРТЕЛЬНА, В НЕ ЕЁ.

Что: такое – русская тоска?

Это значит: дуло – у виска,

В барабане – пуля, лишь, одна,

И рулеткой, бледная луна,

Может: показаться, за окном,

Если, не забылся, м-ё-р-т-в-ы-м сном.

Что: такое – русская тоска,

Это – небоскрёбы из песка.

Это – опустевший, вмиг, графин,

Осушил, который, я, один,

Это – не пустеющий острог,

Это, в мыслях – Бог и в сердце – Бог.

И рубец глубокий от меча,

Это – догоревшая свеча,

И над полем – стая воронья,

Это – в зеркалах, небритый, я.

Это – даль заснеженных равнин,

А в санях угрюмый господин,

Всеми – позабытый,

и …не – зги,

И одна – мелодия: пурги,

Словно одиночества мотив,

Жив ли – я? Мне кажется: что – жив.

Но один – и в шуме городском,

Будто бы – на кладбище людском,

И тоске, бескрайней, нет конца,

Постоянно, д-у-ш-и-ш-ь, подлеца,

Ты, в себе самом,

и потому:

Душно – дома, душно – НЕ в дому.

Спрятаться, нельзя, за суетой,

Всё равно: столкнёшься с духотой,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия