Читаем Собрание стихотворений том 3 полностью

Стихнут, лишь, о былом, разговоры,

Разлетится, по ветру, зола,

И подковки, опять, отдубасят,

Марш – булыжника, между домов,

И терновником, лбы, разукрасят,

Миллионов людей,

…что, само –

По себе, …стать, не смея, привычкой,

Раскупорит, со страхом, бутыль:

Дети, матери – жалкие, спички,

Серый пепел, животная пыль.

…К лагерям поползут эшелоны,

Нужно: жадные печи, кормить,

- «Выгружайся, народ, из вагонов,

Перестав: называться, людьми».

В зеркалах – полосатые робы,

На руках – номеров, синева,

Подтверждая, наличие пробы,

На жестокость,

…о смерти, слова

Заглушают набат Бухендвальский,

За спиною сжигают мосты,

И в разгневанной вьюге февральской,

Световые, гуляют, кресты,

И овчарки,

…кто – люди, кто – тени:

Невозможно, уже, угадать,

Если память, жалея, колени,

Перед прошлым, на них, постоять

Не жалает,

…беспамятство, если,

Не расшиблось о камни сердец,

И не слышит, псаломные, песни,

Дух – святой, Божий – сын, Бог – отец.


МИХАИЛ ВЭЙ.

ОТРАЖЕНИЕ.

Не верится: будто, всё было напрасно,

Что юность и та: пролетела зазря,

Мальчишек, стоящих под знаменем, красным,

Наследников – ярких, идей – «Октября».

Сомненья имелись, и вера слабела,

…Хворобы, «генсека», ну, как: утаишь,

Хотя, награжденья, его, то и дело,

Транслировал «телек»,

… - «А вот, вам – и шиш:

Я, в гроб, не залезу, и даже не ждите»,

Но гроб – на лафете,

- «Прощайте, Ильич,

Вы – наш, дорогой»,

…а теперь, помолчите,

И смех – не уместен: страну, паралич,

Когда, обуял,

…появились талоны,

- «Вперёд, комсомолия: шире – ряды,

Давай: веселей, заполняй эшелоны»,

- «Что строить товарищи? Или …труды,

На стройках, что названы: стройками – века,

Всего, лишь, на карте, отметил флажок,

И стёрся, совместно с судьбой человека,

Фанфары, сменив, на «горбатый», рожок.

И подвиги, меркнут, героев – вчерашних,

И дым, не повалит, из труб заводских,

Моё поколенье, в «рас-те-рян-ном» марше,

Пока, что – без Ельциных или Руцких,

И впрямь, поплыло по немому теченью,

И символы, прежние, пусть – на плаву,

Но громче, смелее поносят ученье –

Вождя революции,

и …наяву,

Совсем – не во сне: вдруг, блестящие спицы,

Коррозия сгрызла, и станция «Мир»,

Из космоса, сброшена, вниз, колесницей,

И видят старушки, из окон квартир,

Как рвутся, поспешно, партийные «ксивы»,

…Моё поколенье, зачем, ты, росло?

В утопии, тонут, твои перспективы,

И лайнера, в землю, воткнулось крыло,

На поле пшеничном, заросшего, сорной,

Травой-лебедой – в человеческий рост.

Везут, на погосты, казнённых реформой,

- «Опять – катафалки»?

…По скрипу колёс,

Поди: не узнай: эту музыку – смерти,

Само государство распалось по швам,

Отписки, на письма, находишь в конверте,

Вскрывая, его:

«Не положено, вам, ячейки, носителям – старых устоев,

В грядущем столетье, где слово «мораль»

И цента, валютного, даже, не стоит,

Плевать: что пиджак украшает медаль:

« За честь и отвагу», в Афгане, другие,

Сегодня, стреляют, друг в друга, с верши»,

… «Афган» – не такой, и д-р-у-г-а-я – Россия:

Её измеряет, всеобщий аршин,

ЛЕГКО: на свою – европейскую, мерку,

Хотя и с шахидским, взрывным, пояском.

Панель, ЗА СВОЮ, признаёт, пионерку,

Подмышки, которой, покрылись пушком,

Едва, лишь,

…уколы, уколы, УКОЛЫ,

И губы, кусают, тревожно, отцы:

«Да, что же творится: и около школы –

Уже, наркоманские, в луже, шприцы.

…Моё, поколенье, ответствуй: ну, где – ты,

Моё, поколенье, не слышу, молчишь,

В кафе Вашингтона, куря, сигареты?

Кого-то сманил, красотою, Париж,

А кто-то, стоящий на крыше, смеется,

На самом краю: да, на самом – краю,

С последнею фразой: «краснеть, не придётся:

За жизнь, о которой, уже, не спою.

Где, в прошлом, костёр, пионерский, пылает,

О век – двадцать первый, дай вспомнить: замри,

Ночная деревня наполнится лаем –

«Трезоров» и «Жучек», в преддверье зари.

21.06.2007г.


МИХАИЛ ВЭЙ

БЕЗДНА.

Пока, живу: ещё молюсь,

И губы, женские, целую,

И до сих пор, не удавлюсь,

А только, пью, напропалую.

Так: при сгоранье табака,

Дым заменяет ощущенья,

Из …кабака,

до ...кабака,

По свету, бродит, приведенье.

…В пальто завёрнутая тень,

Уже любить, не может: пылко,

Свой, отыскать, вчерашний день,

Пытаясь, сквозь стекло

бутылки.

А ведь, рождён – чего-то, для:

Чтоб жить достойно и в достатке,

Но три, последние, рубля,

Из, про-ды-ряв-лен-ной, перчатки,

Нырнут, как рыбки, в талый снег,

- Искать пытался?

- Бесполезно,

…На окрик: «Стойте, человек»!

Я оглянусь,

а это – бездна. 2.07.2007г.

МИХАИЛ ВЭЙ.

1) САМОВАР.

Мой город – самовар, хотя колоссы – труб,

Не запыхтят в простор, небесный, над заводом,

Что в документах – жив, но перед нами – труп,

Давным – давно, не в счёт – прославленные, годы.

И старичок – вахтёр, цигаркою, дымя,

Проваренный, судьбой, в объёме самоварном,

Побалует, нутро, стаканами, двумя,

Московской, водки, чтоб,

не думать, о кошмарном

Дне, нас-ту-пив-шем: …в нём,

умноженной тоски,

Звереющая пасть, в квартире коммунальной,

О-т-к-р-о-е-т-с-я, …потом,

зажмёт, свои, тиски,

И жив ли, мёртв ли – ты, …молитвы, поминальной,

Слов: не дождаться, но

так, хочется: ВСКИПЕТЬ,

Тельняшку, на груди, с восторгом, разрывая,

- Ведь, можно же: успеть?

- Ну, чего: успеть?

- Вопрос – хорош, …увы: ответа, сам, не знаю. 2.07.2007г.


МИХАИЛ ВЭЙ.

ГЛОТКА.

Город – сожранных, душ, утопая, в Неве,

Не скрывая, немого, величья,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия