Когда нетвёрдыми шагамиРебёнок входит в мир,Предметы излучают пламя,Взор ищет: где ж факир?Рассвет таинственен и ярок,И непонятны песни Парок,И многие очарованияРождает каждый миг.Внимая, плод его названияВошедший не постиг.В дверь каждую он глянуть хочет,Задорный, точно кочет.Он звёзды трогает руками,Кладёт луну себе в карман,А то следит за облаками,В них видя, что не видно нам.С коляской, с деревом, но с кошкойПро всё болтая понемножку.Ему всё чуждо, что мрачит.Он тёмной комнаты боится,Хоть тот, кто в чёрном цвете скрыт,Не смеет перед ним открыться.Как утро свежестью полно,Роя́сь в луче, блестят пылинки,И разукрашенное окно —Цветы переводной картинки.Но кто-то грубый сможет ведьВсё грязной тряпкою стереть.<16.X–32 Тифлис>
При посылке «калямкара»
В провинциальном Исфахане,Столице бывшей персиан,Где лишь шесть дней в году туманНа голубом небес экране,Там на базаре мастераКуют, рисуют, шьют и красят,В громадных чанах что-то квасят,И их движенье как игра.В сыром и мрачном подземельеИскусник грубым штампом бьёт,На ткань узор вчерне кладёт,А краски пахнут едкой пылью.Несут, спеша, узлы полотенМочить в реке ученики,И вот по берегу рекиКладут их рядом много сотен,Потом обратно их составят,А фон закрасит ученик,А мелочи Уста-старикНа всех полотнах кистью правит.Их называют «калямкар»,Как занавески прибивают,Друзьям на память посылают.И Вы, прошу, примите в дар.Весна 1935 г.
«О ты, что на землю валишь…»
О ты, что на землю валишьТеатральных слонов и львов,О ты, что одним ударомКабана положить готов.Крокодилы и с ними рядомНосороги со вспененным ртомПод твоим смертоносным взглядомУбегают, крутя хвостом.Но бесстрашен со всякой зверюгой,Ты, что ставишь законы лесам,Что ты можешь сделать с супругой,Которой боишься сам?!1935
«Я век свой прожил незаметно…»
Я век свой прожил незаметно,Тоской по славе не отравлен.Искал отнюдь не славы, нет! НоПо смерти буду я прославлен.И между строк чужих работ,Едва читатель книгу тронет,Нежданно облик мой всплывётИ вновь в чужих словах утонет.И на страницах новых книг,Ещё не зревших типографий,Собой напомню свой же стихВ посмертном неотменном штрафе.И станут все меня искать,Мужчины, женщины и люди,И станет славою блистатьВ моих произведений груде.<1930-е?>
Комментарии
Используемые сокращения:
Архивы с материалами Ю. Н. Марра
АТН – архив Т.Л. Никольской (С.-Петербург);
АФМ – архив Ф. Мере (собрание рукописей И.М. Зданевича, Марсель);
ИВР РАН – Институт восточных рукописей Российской академии наук (С.-Петербург);
МИГ – фонд Ю.Н. Марра в Музее искусств Грузии им. Ш. Амиранашвили (Тбилиси);
НЦР – фонд Ю.Н. Марра в Национальном центре рукописей Грузии им. К. Кекелидзе (Тбилиси).
Тексты Ю.Н. Марра и о нём
В Тегеране – Марр С.М. В Тегеране (1925–1926) // Мацне. Известия АН ГССР. Серия языка и литературы. 1973. № 4. С. 193–207;